Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要著燈
能否先跟我
摸黑吻一吻
Не
зажигай
свет,
давай
сначала
в
темноте
поцелуемся
如果我
露出了真身
可會被抱緊
Если
я
покажу
свою
истинную
сущность,
обнимешь
ли
ты
меня?
驚破壞氣氛
誰都不知我
心底有多暗
Боюсь
разрушить
настроение,
никто
не
знает,
как
темно
у
меня
внутри
如本性
是這麼低等
怎跟你相襯
Если
моя
природа
так
низка,
как
я
могу
быть
достоин
тебя?
情人如若很好奇
要有被我嚇怕的準備
Дорогая,
если
ты
так
любопытна,
будь
готова
испугаться
試問誰可
潔白無比
Скажи,
кто
может
быть
абсолютно
чистым?
如何承受這好奇
答案大概似剃刀鋒利
Как
вынести
это
любопытство?
Ответ
остёр
как
лезвие
бритвы
願赤裸相對時
能夠不傷你
Хочу,
чтобы,
когда
мы
обнажим
души,
я
не
ранил
тебя
當你未放心
或者先不要
走得這麼近
Если
ты
не
уверена,
давай
не
будем
спешить
сближаться
如果我
露出斑點滿身
可馬上轉身
Если
я
покажу
свои
шрамы,
ты
можешь
просто
уйти
早這樣降生
如基因可以
分解再裝嵌
Если
бы
я
родился
другим,
если
бы
гены
можно
было
разобрать
и
собрать
重組我
什麼都不要緊
假使你興奮
Пересобери
меня
как
угодно,
лишь
бы
ты
была
счастлива
情人如若很好奇
要有被我嚇怕的準備
Дорогая,
если
ты
так
любопытна,
будь
готова
испугаться
試問誰可
潔白無比
Скажи,
кто
может
быть
абсолютно
чистым?
如何承受這好奇
答案大概似剃刀鋒利
Как
вынести
это
любопытство?
Ответ
остёр
как
лезвие
бритвы
但你知一個人
誰沒有隱秘
Но
ты
же
знаешь
- у
каждого
есть
тайны
幾雙手
幾雙腿
方會令你喜歡我
順利無阻
Сколько
рук,
сколько
ног
нужно,
чтобы
ты
меня
полюбила
без
препятствий
你愛我
別管我
幾雙耳朵
共我放心探戈
Люби
меня,
не
спрашивая,
сколько
у
меня
ушей,
и
танцуй
со
мной
без
страха
情人如若很好奇
要有被我嚇怕的準備
Дорогая,
если
ты
так
любопытна,
будь
готова
испугаться
試問誰可
潔白無比
Скажи,
кто
может
быть
абсолютно
чистым?
如何承受這好奇
你有沒有愛我的準備
Как
вынести
это
любопытство?
Готова
ли
ты
любить
меня?
若你喜歡怪人
其實我很美
Если
тебе
нравятся
странные
- знай,
я
прекрасен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wy Man Wong, Fei Ya
Attention! Feel free to leave feedback.