Lyrics and translation Eason Chan - 收心操
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收心操
年紀也不小
I'm
not
young
anymore
愛著你
再也不想
討價還價
I
love
you,
and
I
don't
want
to
bargain
with
you
any
more.
我想我
快要變成
你家的貓
I
think
I
am
becoming
your
pet
cat
看不出
當年浪子
那金不換
I
don't
find
the
unrestrained
young
man
from
my
past
週末窩在家
I
stay
home
on
weekends.
耳邊聽你
絮絮叨叨
I
listen
to
you
talking
to
me
at
my
ears
定下來
是種逞強
大膽挑戰
It's
a
kind
of
challenge
to
settle
down.
感情債
該還都還
欠的耍賴
I
have
to
pay
back
the
debt
of
emotion,
but
I
won't
admit
that
I
owe
you
為什麼妥協
說來奇怪
Why
did
I
make
this
concession?
It's
strange
to
say.
絕不是你的
廚藝好
那樣簡單
It's
not
as
simple
as
your
great
cooking.
收心操
年紀也不小
I'm
not
young
anymore
曾經多害怕
地久天長
I
used
to
be
so
afraid
of
a
lifetime
together
談戀愛
就像除塵蟎
Dating
is
like
killing
house
dust
mites
孤單總是
殺不完
又死灰復燃
Loneliness
can
not
be
killed,
it
always
comes
back
收心操
沒有人知道
No
one
knows
how
I
settled
down
身邊這個人
願不願意
I
don't
know
if
the
person
beside
me
is
willing
陪我到老
往後日子再無聊
To
accompany
me
until
we
grow
old
愛你
再也不想
討價還價
I
love
you,
and
I
don't
want
to
bargain
with
you
any
more.
大夥們
另眼相看
不免嘲笑
My
friends
look
at
me
differently
and
can't
help
laughing
at
me.
前女友
來吃喜酒
幾桌才好
My
ex-girlfriends
will
come
to
my
wedding.
How
many
tables
will
be
good?
以前不可靠
I
was
unreliable
in
the
past
才懂珍惜
你這麼好
I
didn't
know
how
to
cherish
you
until
then
沒把握
勝任當個愛人模範
I'm
not
confident
that
I
can
be
a
qualified
lover,
但是我遇見了你
就戒掉了
快閃
But
after
I
met
you,
I
gave
up
my
habit
of
disappearing
quickly
越接近幸福
我越不安
The
closer
I
get
to
happiness,
the
more
uneasy
I
feel.
常捫心自問
憑什麼讓你愉快
I
often
ask
myself,
why
do
I
make
you
happy?
我戒煙
夜也不熬
想變得更好
I
have
quit
smoking
and
staying
up
late
in
order
to
become
better.
收心操
沒有人知道
No
one
knows
how
I
settled
down
身邊這個人
願不願意
I
don't
know
if
the
person
beside
me
is
willing
陪我到老
往後日子再無聊
To
accompany
me
until
we
grow
old
愛你
再也不想
討價還價
I
love
you,
and
I
don't
want
to
bargain
with
you
any
more.
曾經多害怕
地久天長
I
used
to
be
so
afraid
of
a
lifetime
together
談戀愛
就像除塵蟎
Dating
is
like
killing
house
dust
mites
孤單總是
殺不完
死灰復燃
Loneliness
can
not
be
killed,
it
always
comes
back
收心操
其實我知道
I
actually
know
how
I
settled
down
身邊的你
如果點頭願意
If
the
person
beside
me
is
willing
陪我到老
一定不無聊
To
accompany
me
until
we
grow
old,
it
will
not
be
boring
愛你
有的沒的
再也不想
I
love
you,
I
don't
want
to
live
a
life
of
trivialities
這樣子就好
This
is
good
enough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Wei Ke, Jerald Chan
Attention! Feel free to leave feedback.