Lyrics and translation Eason Chan - 時代曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就散席了
人客急將美酒喝掉
The
party
is
over,
the
guests
are
hastily
finishing
their
drinks
趕於舞曲奏盡前離坐
Rushing
to
leave
before
the
dance
music
ends
是我夜了吧
最後這分鐘到場
I'm
the
last
to
arrive,
it's
already
late
at
night
待熱情盡過
方看到場內燦爛燈火
When
the
excitement
has
passed,
I
finally
see
the
bright
lights
inside
好想唱一闕歌
叫你認清楚我
I
want
to
sing
a
song,
for
you
to
recognize
me
我也曾到來慶賀
I
was
here
to
celebrate
好想唱一闕歌
見證日子怎過
I
want
to
sing
a
song,
to
witness
how
the
days
have
passed
哪個時勢能沒有歌
What
era
could
be
without
a
song?
若問你會如何
你會罵我別傻
If
you
ask
me
how
you'll
react,
you'll
tell
me
not
to
be
silly
剩下光境不多
There's
not
much
time
left
但是你會如何
我也沒有耐何
But
how
you'll
react,
I
have
no
control
over
盼你亦賞面安坐
I
hope
you'll
sit
down
and
listen
替我用掌聲和唱著這歌
Use
your
applause
and
sing
this
song
with
me
就散席了
人客心知箇中奧妙
The
party
is
over,
the
guests
know
the
secret
將講到一半話題完掉
To
finish
the
conversation
that
was
only
half
told
若注定這樣
故事尾聲方進場
If
it's
destined
to
be
like
this,
entering
at
the
end
of
the
story
別人話遲極了
願時代仍為我留了坐
It's
too
late
for
others
to
speak,
I
hope
this
era
has
saved
a
seat
for
me
只想唱一闕歌
叫你認清楚我
I
just
want
to
sing
a
song,
for
you
to
recognize
me
我也曾到來慶賀
I
was
here
to
celebrate
只想唱一闕歌
一首淒美的讚歌
I
just
want
to
sing
a
song,
a
beautiful
elegy
派對完結前為你寫的歌
A
song
I
wrote
for
you
before
the
party
ended
若問你會如何
你會罵我別傻
If
you
ask
me
how
you'll
react,
you'll
tell
me
not
to
be
silly
剩下光境不多
There's
not
much
time
left
但是你會如何
我也沒有耐何
But
how
you'll
react,
I
have
no
control
over
盼你耐心的安坐
怕以後掌聲沒夠是晚多
I
hope
you'll
sit
patiently,
in
case
there's
not
enough
applause
later
若問那裡不妥
你會罵我別傻
If
you
ask
what's
wrong,
you'll
tell
me
not
to
be
silly
剩下光境不多
別寄望太多
There's
not
much
time
left,
don't
expect
too
much
日後我會如何
我也沒有耐何
How
I'll
be
in
the
future,
I
have
no
control
over
卻怕在今晚之後
不知有誰來迫我
But
I'm
afraid
that
after
tonight,
someone
will
force
me
轉唱另一些歌
To
sing
other
songs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 江港生, 陳弈迅
Album
時代曲
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.