Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿喇叭褲
高叫反戰
高叫
love
and
peace
Ношу
клеши,
кричу
"Нет
войне!",
кричу
"Love
and
peace"
中意攪公社
不要禁欲主義
Люблю
коммуны,
презираю
аскетизм
討厭剪髮
喜愛生養
喜愛寫句詩
Ненавижу
стрижки,
обожаю
детей,
пишу
стихи
我是宇宙
最後一位
花國的孩兒
Я
последний
ребенок
Цветочной
Страны
во
Вселенной
One
two
three
four
five
six
seven
eight
找八個位置
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь
- ищу
восемь
мест
親手將哈哈笑貼起
Своими
руками
приклею
улыбки
Two
three
four
five
six
seven
eight
nine
拱照最後這嬉皮
Два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
- славим
последнего
хиппи
逐個色
在化開
大街水彩般化開
Краски
тают
одна
за
другой,
улицы
плывут
акварелью
電唱機
沒有開
但腦海裡有電台
Проигрыватель
молчит,
но
в
голове
радио
日接夜
隨我開
胡士托每天繼續來
День
за
днем,
по
моей
воле,
Вудсток
длится
вечно
迷幻歲月繼續
錯亂裡高呼愛
Психоделические
времена,
в
хаосе
кричу
о
любви
吸氣呼氣
呼氣吸氣
超覺的冥想
Вдох-выдох,
выдох-вдох
- трансцендентальная
медитация
給我的虛惘
找個哲學方向
Ищу
философский
смысл
для
своей
пустоты
經過天國
占過星相
點過幾注香
Прошел
небеса,
гадал
по
звездам,
жег
благовония
我在世上
再沒功績
總算很善良
В
этом
мире
без
достижений,
но
хоть
добр
душой
One
two
three
four
five
six
seven
eight
當個個願意
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь
- когда
все
стремятся
邊炒孖展
邊嘆雪茄
Спекулировать
акциями,
попыхивая
сигарой
Two
three
four
five
six
seven
eight
nine
得我拒絕變優皮
Два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
- лишь
я
не
стал
яппи
逐個色
在化開
大街水彩般化開
Краски
тают
одна
за
другой,
улицы
плывут
акварелью
電唱機
沒有開
但腦海裡有電台
Проигрыватель
молчит,
но
в
голове
радио
日接夜
隨我開
胡士托每天繼續來
День
за
днем,
по
моей
воле,
Вудсток
длится
вечно
迷幻歲月繼續
錯亂裡高呼愛
Психоделические
времена,
в
хаосе
кричу
о
любви
又例如
One
two
three
four
five
six
seven
eight
找八個位置
И
снова:
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь
- ищу
восемь
мест
親手將哈哈笑貼起
Своими
руками
приклею
улыбки
Two
three
four
five
six
seven
eight
nine
拱照最後這嬉皮
Два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
- славим
последнего
хиппи
逐個色
在化開
大街水彩般化開
Краски
тают
одна
за
другой,
улицы
плывут
акварелью
電唱機
沒有開
但腦海裡有電台
Проигрыватель
молчит,
но
в
голове
радио
日接夜
隨我開
胡士托每天繼續來
День
за
днем,
по
моей
воле,
Вудсток
длится
вечно
迷幻歲月繼續
看著
Психоделические
времена,
смотрю
как
逐串燈
在化開
路牌水彩般化開
Гирлянды
тают,
дорожные
знаки
плывут
акварелью
望見花
沒有採
亦滿足到發著呆
Вижу
цветы
- не
срываю,
блаженствуя
в
забытьи
地會動
雲會開
然後有爆谷跌下來
Земля
движется,
тучи
расходятся,
попкорн
сыплется
с
неба
迷幻歲月繼續
太實際不可愛
Психоделические
времена
- быть
практичным
не
мило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黄 偉文, Leung Qiao Bo, 黄 偉文
Attention! Feel free to leave feedback.