Eason Chan - 浮誇 (Live) - translation of the lyrics into English

浮誇 (Live) - Eason Chantranslation in English




浮誇 (Live)
Extravagant (Live)
陳奕迅
Eason Chan
浮誇
Extravagant
有人問我 我就會講 但是無人來
They ask me questions and I answer, but no one comes
我期待到無奈 有話要講 得不到裝載
I long to speak, but I'm speechless and words I can't hold
我的心情猶像樽蓋 等被揭開 咀巴卻在養青苔
My mind's like a sealed jar, waiting to be opened, but my mouth's overgrown with mold
人潮內 愈文靜 愈變得 不受理睬 自己要搞出意外
In the crowd, the quieter I am, the less I get noticed, so I create a scene
像突然 地高歌 任何地方也像開四面台
Burst into song without warning, and make any place a stage
著最閃的衫 扮十分感慨 有人來拍照要記住插袋
Dress to the nines, feigning deep sorrow, striking a pose for the camera, pockets in tow
你當我是浮誇吧 誇張只因我很怕
Call me extravagant, I'm just afraid
似木頭 似石頭的話 得到注意嗎
Would anyone care if I were as dull as wood or stone?
其實怕被忘記 至放大來演吧
In fear of being forgotten, I exaggerate my performance
很不安 怎去優雅
Anxious, I struggle to be graceful
世上還讚頌沉默嗎
Does the world still value silence?
不夠爆炸 怎麼有話題 讓我誇 做大娛樂家
Without a grand gesture, who will notice? Let me be an entertainer
那年十八 母校舞會 站著如嘍囉
Eighteen years ago, at my school prom, I stood like a loser
那時候 我含淚發誓各位 必須看到我
That night, I vowed through tears, you will all see me
在世間 平凡又普通的路太多 屋村你住哪一座
In this world, there are too many ordinary paths, which apartment in the housing estate do you live in?
情愛中 工作中 受過的忽視太多 自尊已飽經跌墮
In love and work, I've been overlooked and ignored, my self-esteem has been shattered
重視能治肚餓 未曾獲得過便知我為何
Attention cures hunger, understand why I crave it
大動作很多 犯下這些錯
I make a spectacle, I make mistakes
搏人們看看我 算病態麼
I do it to be seen, is that wrong?
你當我是浮誇吧 誇張只因我很怕
Call me extravagant, I'm just afraid
似木頭 似石頭的話 得到注意嗎
Would anyone care if I were as dull as wood or stone?
其實怕被忘記 至放大來演吧
In fear of being forgotten, I exaggerate my performance
很不安 怎去優雅
Anxious, I struggle to be graceful
世上還讚頌沉默嗎
Does the world still value silence?
不夠爆炸 怎麼有話題 讓我誇 做大娛樂家
Without a grand gesture, who will notice? Let me be an entertainer
幸運兒並不多 若然未當過就知我為何
Lucky people are rare, if you've never been one, you won't understand why
用十倍苦心做突出一個 正常人夠我富議論性麼
I work ten times harder to stand out, is a normal person as worthy of discussion?
你叫我做浮誇吧 加幾聲噓聲也不怕
Call me extravagant, let the boos rain down, I'm undeterred
我在場 有悶場的話 表演你看嗎 夠歇斯底里嗎
If I'm on stage and the crowd is bored, will you watch me perform? Will I be dramatic enough?
以眼淚淋花吧 一心只想你驚訝 我舊時似未存在嗎
Let the tears water the flowers, I want you to be amazed, was I invisible before?
加重注碼 青筋也現形 話我知 現在存在嗎
Up the ante, let the veins in my neck pop out, tell me, do I exist now?
凝視我 別再只看天花 我非你杯茶
Look at me, don't just stare at the ceiling, I'm not your cup of tea
也可盡情地喝吧 別遺忘有人在為你聲沙
But you can drink me up, don't forget that someone is here, singing their heart out for you





Writer(s): Huang Wei Wen, 江 志 仁, 江 志 仁


Attention! Feel free to leave feedback.