Lyrics and translation Eason Chan - 猜情尋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遊戲就算輸了亦有限
難過像過山車哪麼辦
Даже
если
вы
проиграете
игра
ограничена
грустно
как
на
американских
горках
что
вы
делаете
前程不管可否錦繡
加燦爛
Будущее,
независимо
от
того,
великолепно
оно
или
нет,
認真地玩
全心去玩
更好玩
Гораздо
веселее
играть
всерьез.
遊戲若有輸也就有贏
除了力氣當然也講命
Если
вы
проигрываете
в
игре,
вы
выигрываете.
明明當初貪玩
怎麼想博命
Как
вы
думали
о
жизни,
когда
играли?
何必面青
何必太驚
快聽聽
Почему
синий?
Почему
слишком
напуган?
Послушай
меня.
別當你要奮勇血戰
無論聰穎或愚笨
Не
притворяйся,
что
собираешься
драться,
умный
ты
или
глупый.
猜猜情尋
雖不如人
不影響你笑臉迎人
Угадайте
поиск
любви
не
так
хорош,
как
люди
не
влияют
на
вашу
улыбку,
чтобы
приветствовать
людей
沒有說過你要戰勝
留下歡樂便無憾
Я
не
говорил,
что
ты
должна
его
побить,
и
не
жалел,
что
оставил
Джой.
猜猜情尋
猜猜情尋
玩輸可以勝過別人
Угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай.
多一餐好教訓
Еще
один
прием
пищи-хороший
урок.
前進後退不過是個夢
搖過蕩過不失個好夢
Движение
вперед
и
назад-это
просто
сон,
это
сон,
это
сон,
это
сон.
前程不管可否錦繡
都有用
Будущее
будет
работать,
справедливо
это
или
нет.
目標落空
才可有空
放輕鬆
Если
цель
провалится,
у
вас
будет
время
расслабиться.
別當你要奮勇血戰
無論聰穎或愚笨
Не
притворяйся,
что
собираешься
драться,
умный
ты
или
глупый.
猜猜情尋
雖不如人
不影響你笑臉迎人
Угадайте
поиск
любви
не
так
хорош,
как
люди
не
влияют
на
вашу
улыбку,
чтобы
приветствовать
людей
沒有說過你要戰勝
留下歡樂便無憾
Я
не
говорил,
что
ты
должна
его
побить,
и
не
жалел,
что
оставил
Джой.
猜猜情尋
猜猜情尋
玩輸可以勝過別人
Угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай.
多一餐好教訓
Еще
один
прием
пищи-хороший
урок.
可以勝過別人
Может
превзойти
других.
別當你要奮勇血戰
無論聰穎或愚笨
Не
притворяйся,
что
собираешься
драться,
умный
ты
или
глупый.
猜猜情尋
雖不如人
不影響你笑臉迎人
Угадайте
поиск
любви
не
так
хорош,
как
люди
не
влияют
на
вашу
улыбку,
чтобы
приветствовать
людей
沒有說過你要戰勝
留下歡樂便無憾
Я
не
говорил,
что
ты
должна
его
побить,
и
не
жалел,
что
оставил
Джой.
猜猜情尋
猜猜情尋
玩輸可以勝過別人
Угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай,
угадай.
多一餐好教訓
Еще
один
прием
пищи-хороший
урок.
不必當真
Не
принимайте
это
всерьез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Ng
Attention! Feel free to leave feedback.