Eason Chan - 碌卡 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 碌卡




碌卡
Прокатываю карту
珍惜 親戚 老友 與舊同學
Дорожу роднёй, старыми друзьями и бывшими одноклассниками
即管 千方 百計 策動娛樂
Только и делаю, что всеми правдами и неправдами организую развлечения
彼此 飲飽 吃醉 看著螢幕
Мы вместе пьём, едим, смотрим на экран
東拉 西扯 口吃的我跟你講
Болтаем о том о сём, я, запинаясь, говорю с тобой
親疏 真假 你我 哪樣量度
Близкие, фальшивые, мы с тобой, как это измерить?
賞面 撐腰 接濟 兌現承諾
Оказать внимание, поддержать, выручить, выполнить обещание
炒股 供樓 世界 過份涼薄
Игра на бирже, ипотека, мир слишком черств
伸出 手板 眨眼的我想你幫
Протягиваю руку, моргая, прошу тебя о помощи
人人負債 輕輕鬆鬆的欠下人情巨債
Все в долгах, легко и просто влезаем в огромные долги по дружбе
嘻嘻哈哈花光信用何其愉快
Хихикаем, тратим кредит, как же это приятно
位位手執一副牌 靠友誼之光放大
Каждый держит в руках колоду карт, увеличивая её светом дружбы
碌卡 要抱住 最大期望
Прокатываю карту, возлагая большие надежды
碌卡 尷尬亦 切忌流汗
Прокатываю карту, неловко, но ни капли пота
碌卡 過兩日 我就還
Прокатываю карту, через пару дней верну
還完又係老友鬼鬼
Верну и снова будем закадычными друзьями
碌卡(無內疚)要抱住 最大期望
Прокатываю карту (без вины) возлагая большие надежды
碌卡(無自責)尷尬亦 切忌流汗
Прокатываю карту (без угрызений совести) неловко, но ни капли пота
碌卡(零利率)過兩日 我就還
Прокатываю карту (ноль процентов) через пару дней верну
還完又係你個死黨 碌卡
Верну и снова будем лучшими друзьями, прокатываю карту
新婚 擺酒 送我 貴重財物
Свадьба, банкет, подари мне ценные вещи
開張 剪綵 替我 叫大人物
Открытие, перерезание ленточки, позови за меня важную персону
升職 加薪 教我 約會尤物
Повышение, прибавка к зарплате, научи меня, как знакомиться с красотками
急需 幫手 可獻金也可獻身
Нужна срочная помощь, могу предложить и деньги, и себя
人人負債 輕輕鬆鬆的欠下人情巨債
Все в долгах, легко и просто влезаем в огромные долги по дружбе
嘻嘻哈哈花光信用何其愉快
Хихикаем, тратим кредит, как же это приятно
位位手執一副牌 靠友誼之光放大
Каждый держит в руках колоду карт, увеличивая её светом дружбы
碌卡(無內疚)要抱住 最大期望
Прокатываю карту (без вины) возлагая большие надежды
碌卡(無自責)尷尬亦 切忌流汗
Прокатываю карту (без угрызений совести) неловко, но ни капли пота
碌卡(零利率)過兩日 我就還
Прокатываю карту (ноль процентов) через пару дней верну
還完又係你個死黨 碌卡
Верну и снова будем лучшими друзьями, прокатываю карту
碌卡...
Прокатываю карту...
一身 卡數 無壞 繼續
Весь в долгах, ничего страшного, продолжаем
人人負債 輕輕鬆鬆的欠下人情巨債
Все в долгах, легко и просто влезаем в огромные долги по дружбе
嘻嘻哈哈花光信用何其愉快
Хихикаем, тратим кредит, как же это приятно
位位手執一副牌 靠友誼之光放大
Каждый держит в руках колоду карт, увеличивая её светом дружбы
碌卡(無內疚)要抱住 最大期望
Прокатываю карту (без вины) возлагая большие надежды
碌卡(無自責)尷尬亦 切忌流汗
Прокатываю карту (без угрызений совести) неловко, но ни капли пота
碌卡(零利率)過兩日 我就還
Прокатываю карту (ноль процентов) через пару дней верну
還完又係老友鬼鬼
Верну и снова будем закадычными друзьями
碌碌 要抱住 最大期望
Прокатываю, возлагая большие надежды
卡卡 尷尬亦 切忌流汗
Карту-карту, неловко, но ни капли пота
卡碌 過兩日 我實還
Карту прокатываю, через пару дней точно верну
還完咪又見我猛咁碌
Верну и снова буду активно прокатывать





Writer(s): Eric Kwok, Yong Qian Chen, Jerald Chan


Attention! Feel free to leave feedback.