Eason Chan - 粵語殘片 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 粵語殘片




喬遷那日打掃廢物家居仿似開戰
Уборка пустующего дома в день новоселья была похожа на войну.
無意發現當天穿返學夏季襯衣
Я не знала, что в тот день была одета в летнюю школьную рубашку.
奇怪卻是茄汁污垢
Как ни странно, это баклажанная грязь.
滲在這襯衣布章外邊
Он на внешней стороне этой рубашки.
極其大意 為何如此
Крайне неосторожно.
想那日初次約會心驚手震膽顫
Думая о том первом свидании, я боялась, боялась, боялась.
忙裡泄露各種的醜態像喪屍
Все виды уродливых как зомби в суете
而尷尬是快餐廳裡
А смущение-в ресторане быстрого питания
我誤把漿汁四周亂濺
Я по ошибке пролила сок.
駭人場面相當諷刺
Это ужасная сцена, ирония судьбы.
你及時遞上餐紙
Вы подаете бумагу вовремя.
去為我清洗襯衣
Иди почисти мою рубашку.
剎那間身體的觸碰大件事
В одно мгновение прикосновение тела становится большим.
今天看這段歷史 像褪色午夜殘片
Посмотрите на эту историю сегодня, как на выцветший полуночный фрагмент.
笑話情節 此刻變窩心故事
Сюжет шутки на данный момент становится сладкой историей
現時大了 那種心跳難重演
Трудно повторить, когда ты большой.
極燦爛時光一去難再遇上一次
Это чудесное время, и мне трудно встретить его снова.
怎努力都想不起初戀怎會改變
Я даже не могу представить, как изменится любовь.
情侶數字我屈指一算大概知
Пара цифр, наверное, я знаю.
奇怪卻是每戀一次
Странно, но однажды влюбился,
震撼總逐漸變得越淺
Шок всегда становится все слабее.
令人動心只得那次
Это заманчиво, но только на этот раз.
有沒捱壞了身子
Ты сломал свое тело?
會為哪位披嫁衣
Для кого будет надето свадебное платье?
你有否掛念當天這醜小子
Ты скучала по этому уродливому мальчику в тот день?
今天看那段歷史 像褪色午夜殘片
Посмотрите на эту историю сегодня, как на выцветший полуночный фрагмент.
笑話情節 此刻變窩心故事
Сюжет шутки на данный момент становится сладкой историей
現時大了 那種心跳難重演
Трудно повторить, когда ты большой.
極燦爛時光一去難再遇上一次
Это чудесное время, и мне трудно встретить его снова.
在混亂雜物當中找到失去的往事
Найти потерянное прошлое в хаосе
但現在雜物與我舉家將會搬遷
Но теперь мы с семьей переезжаем.
讓記念成歷史
Пусть память станет историей
想想那舊時日子 像褪色午夜殘片
Думайте о старых днях как о выцветших полуночных фрагментах.
任何情節 今天多一種意義
Любой сюжет сегодня еще один смысл
現時大了 那種心跳難重演
Трудно повторить, когда ты большой.
極爆裂場面想再遇確實靠天意
Это Божья воля, чтобы встретиться снова.





Writer(s): Bo Xian Zhou, Eason Chan, Chi Yan Kong


Attention! Feel free to leave feedback.