Eason Chan - 綿綿 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 綿綿




和你也許不會再相擁
И вы больше не можете обнимать друг друга.
大概你的體重 會抱我造夢
Может быть, твой вес удержит меня во сне.
從前為了不想失約 連病都不敢痛
Когда-то давно я даже не осмеливался причинить себе боль, чтобы не пропустить назначенную встречу.
到哪一天 才回想起我蠢
Я не думаю о себе, пока не стану глупой.
和你也許不會再通宵
И ты можешь больше не ночевать здесь.
坐到咖啡酸了 喝也喝不掉
Когда кофе кислый, его нельзя пить.
從前為你捨得無聊 寧願休息不要
Раньше мне было скучно за тобой, и я предпочел бы отдохнуть, чем ...
談論連場大雨你窗臺漏水 不得了
Кстати, о сильном дожде, у тебя протекает подоконник.
從來未愛你 綿綿 可惜我愛懷念
Я никогда не любила тебя, но мне нравится скучать по тебе.
尤其是代我傷心的唱片
Особенно запись, которая печальна для меня.
從來未愛你 但永遠為任何人奉獻
Никогда не любил тебя, но всегда был предан кому-то.
從來沒細心數清楚 一個夏雨天
Никогда не считайте летний дождливый день тщательно
一次愉快的睡眠 斷多少髮線
Сколько линий волос вы ломаете во время приятного сна?
和你也許不會再擁抱
И ты можешь больше не обниматься
待你我都蒼老 散半里的步
Мы с тобой будем в полумиле отсюда.
前塵就似輕於鴻毛 提及心底苦惱
Пыль как будто легче перышка, чтобы упомянуть о глубине моего сердца.
如像自言自語說他人是非 多麼好
Как будто говоришь сам с собой о том, какой он хороший.
從來未愛你 綿綿 可惜我愛懷念
Я никогда не любила тебя, но мне нравится скучать по тебе.
尤其是代我傷心的唱片
Особенно запись, которая печальна для меня.
從來未愛你 但永遠為任何人奉獻
Никогда не любил тебя, но всегда был предан кому-то.
從來沒細心數清楚 一個夏雨天
Никогда не считайте летний дождливый день тщательно
一次愉快的睡眠 斷多少髮線
Сколько линий волос вы ломаете во время приятного сна?
從來未愛你 只喜愛跟一顆心血戰
Никогда не любил тебя, но любил сражаться сердцем.
亦懷念那些吸不透的香煙
И я скучаю по сигаретам, которыми не могу дышать.
從來未愛你 只喜愛共萬人迷遇見
Никогда не любила тебя только любила сердцееда встретила
從來沒細心數清楚 一個夏雨天
Никогда не считайте летний дождливый день тщательно
一次愉快的睡眠 斷多少髮線
Сколько линий волос вы ломаете во время приятного сна?





Writer(s): Liu Zhong Yan


Attention! Feel free to leave feedback.