Eason Chan - 聖誕結 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 聖誕結




聖誕結
Рождественский узел
我住的城巿從不下雪
В городе, где я живу, никогда не бывает снега,
記憶卻堆滿冷的感覺
Но память полна холодных чувств.
思念的旺季 霓虹掃過喧嘩的街
В самый разгар тоски, неоновые огни скользят по шумным улицам,
把快樂趕得好遠
Прогоняя счастье все дальше.
落單的戀人最怕過節
Одинокие влюбленные больше всего боятся праздников,
只能獨自慶祝盡量喝醉
Могут лишь праздновать в одиночестве, стараясь напиться.
我愛過的人 沒有一個留在身邊
Никого из тех, кого я любил, не осталось рядом,
寂寞它陪我過夜
Только одиночество проводит со мной ночи.
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества.
想祝福不知該給誰 愛被我們打了死結
Хочу поздравить, но не знаю кого, наша любовь завязана в тугой узел.
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества,
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества.
寫了卡片能寄給誰 心碎的像街上的紙屑
Написал открытку, но кому ее отправить? Мое сердце разбито, как конфетти на улицах.
落單的戀人最怕過節
Одинокие влюбленные больше всего боятся праздников,
只能獨自慶祝盡量喝醉
Могут лишь праздновать в одиночестве, стараясь напиться.
我愛過的人 沒有一個留在身邊
Никого из тех, кого я любил, не осталось рядом,
寂寞它陪我過夜
Только одиночество проводит со мной ночи.
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества.
想祝福不知該給誰 愛被我們打了死結
Хочу поздравить, но не знаю кого, наша любовь завязана в тугой узел.
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества,
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества.
寫了卡片能寄給誰 心碎的像街上的紙屑
Написал открытку, но кому ее отправить? Мое сердце разбито, как конфетти на улицах.
電話不接 不要被人 發現我整夜都關在房間
Не беру телефон, не хочу, чтобы кто-то узнал, что я всю ночь провел запертым в комнате.
狂歡的笑聲 聽來像哀悼的音樂
Радостный смех звучит как траурная музыка.
眼眶的淚 溫熱凍結 望著電視裡的無聊節目
Слезы в моих глазах, теплые и застывшие, смотрю на скучную программу по телевизору.
癱在沙發上 變成沒知覺的植物
Растянулся на диване, превратившись в бесчувственное растение.
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества.
想祝福不知該給誰 愛被我們打了死結
Хочу поздравить, но не знаю кого, наша любовь завязана в тугой узел.
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества,
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества.
寫了卡片能寄給誰 心碎的像街上的紙屑
Написал открытку, но кому ее отправить? Мое сердце разбито, как конфетти на улицах.
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества.
想祝福不知該給誰 愛被我們打了死結
Хочу поздравить, но не знаю кого, наша любовь завязана в тугой узел.
Lonely Lonely Christmas
Одинокого Рождества,
Merry Merry Christmas
Счастливого Рождества.
寫了卡片能寄給誰 心碎的像街上的紙屑
Написал открытку, но кому ее отправить? Мое сердце разбито, как конфетти на улицах.
誰來陪我過這聖誕節
Кто составит мне компанию в это Рождество?





Writer(s): 何啟弘, 李峻一


Attention! Feel free to leave feedback.