Eason Chan - 萬佛朝宗 (New) - translation of the lyrics into German

萬佛朝宗 (New) - Eason Chantranslation in German




萬佛朝宗 (New)
Wan Fo Chao Zong (New)
香港的一粒星
Ein Stern in Hongkong
初次出鏡想要紅
Erster Auftritt, will Ruhm erlangen
北京的一粒沙
Ein Sandkorn in Peking
吹進一個溫暖胡同
Weht in eine warme Gasse
東京一位OL
Eine Büroangestellte in Tokio
想晉升也許成功
Hofft auf Beförderung vielleicht
伊拉克的荒土中
Im öden Irak-Boden
這美軍想找家國夢
Träumt dieser GI von Heimat
那一隻獵豹追到鹿角未
Hat der Leopard das Reh erwischt?
那一隻白蟻找到木蛀未
Fand die Termite morsches Holz?
幾個護法參透佛法未
Durchdringen Wächter Buddhas Lehre?
保釣熱血得到絕贊未
Bekam der Diaoyu-Eifer Applaus?
天真的摩天使
Ein naiver Mops-Hund
剛已收了幾寸毛
Bekam grad eine Felltrimmen
青春的高中生
Ein Oberschüler
不愛考試只要前途
Will Zukunft, keine Prüfungen
講波的專家
Der Fußball-Kommentator
每一次比賽亦豪賭
Setzt hoch bei jedem Spiel
一位先生跟小姐
Ein Herr und eine Dame
初次拖手偏走錯路
Verirren sich beim Händchenhalt
那選美大賽找到淑女未
Fand der Schönheitswettbewerb eine Dame?
那一片葉要想告別樹幹未
Will das Blatt den Ast verlassen?
鸚鵡學到講說道理未
Lernt der Papagei Vernunft sprechen?
風雨合作吹遍綠野未
Wehen Wind und Regen gemeinsam übers Land?
陳羅關張
Chen Luo Guan Zhang
你聽到這裡滿足未
Bist du zufrieden hierbei?
黃梁高車
Huang Liang Gao Che
你找到所要處境未
Fandst du deine Situation?
羅琳蘇珊
Rowling Susan
你選中喜愛角色未
Wähltest du die Lieblingsrolle?
誰能相信
Wer kann glauben,
這選角可以隨自己
dass Rollenwahl frei ist?
那一塊石柱風化盡透未
Ist die Steinsäule ganz verwittert?
那花瓣遇上飄渺蝶舞未
Trifft Blütenblatt zarten Schmetterling?
商界巨霸錢已賺夠未
Hat der Tycoon genug verdient?
燈柱獨處等到日照未
Wartet die Laterne auf Sonnenlicht?
這裡面存在快樂人物嗎
Gibt es glückliche Menschen hier?
眾生都有因因此也有果嗎
Hat alles Sein Ursach und Wirkung?
今生接到喜歡角色嗎
Bekamst du im Leben die Lieblingsrolle?
天荒地老轉轉角色吧
Wechsel Rollen bis in alle Ewigkeit
陳羅關張
Chen Luo Guan Zhang
你聽到這裡滿足未
Bist du zufrieden hierbei?
黃梁高車
Huang Liang Gao Che
你找到所要處境未
Fandst du deine Situation?
羅琳蘇珊
Rowling Susan
你選中喜愛角色未
Wähltest du die Lieblingsrolle?
誰能相信
Wer kann glauben,
這選角可以隨自己
dass Rollenwahl frei ist?
現在 小姐
Jetzt, Fräulein
你聽到這裡了解未
Verstehst du nun hieran?
但是 先生
Aber, Herr
你聽到這裡夠癲未
Findet ihr das verrückt genug?
實在 小姐
Wahrlich, Fräulein
你聽到這裡夠鐘未
Ist es Zeit aufzuhören?
誰能 相信
Wer kann glauben,
根本你不了解自己
dass du dich selbst nicht kennst?





Writer(s): Xi Lin, Zi Gang Ni


Attention! Feel free to leave feedback.