Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情情愛愛從來是天意弄人
Любовные
дела
— всегда
игра
судьбы
жестокой,
从来也怕玩这命运游戏
Боялся
я
играть
в
игру
под
названьем
рок.
談情說愛從來並非我擅長
Не
мастер
я
в
любовных
тонких
разговорах,
偏偏今天竟想到你
Но
почему-то
нынче
ты
в
душе
опять.
就在我失意挫敗盡頭
На
самом
дне,
где
боль
и
пораженья,
就在我不信世上仍然有愛不老
В
безверии,
что
может
вечной
быть
любовь,
暗淡時刻一再教我看見亮光
Во
мгле
беды
я
увидал
сиянье
света,
来自你的默然扶持和柔情蜜意
От
ласки
и
заботы
твоей
немой.
沿途有你伴著未懂得珍惜
Ты
рядом
шла,
но
я
не
ценил
этого,
今天方知真需要你
Теперь
лишь
вижу
— ты
мне
так
нужна!
都放得低嗎
跟我走好嗎
Всё
позади?
Пойдёшь
со
мной
же?
從頭同面對變化中的曲折
Начнём
с
нуля
крутые
повороты.
然後和宇宙
一起都經過盛衰
Вместе
с
вселенной
пройдём
расцвет
и
спад,
如同意只管說聲
好嗎
Согласна?
Скажи
лишь:
«Да».
就讓這一切再莫停留
Пусть
больше
ни
к
чему
не
будет
возврата,
就讓我跟你以後未來過這一生
Прошу,
давай
пройдём
весь
путь
вдвоём.
繼續為伴相愛奮鬥進退同心
В
любви,
в
борьбе,
в
удаче
и
невзгодах,
回望往昔莫言無情
還自憐自語
Взирая
на
былое
— сожалеть
не
станем.
忘情棄愛原來自欺也累人
Забвение
любви
— тяжёлое
страданье,
今天應該好好愛你
Тебя
сегодня
нужно
полюбить!
都放得低嗎
跟我走好嗎
Всё
позади?
Пойдёшь
со
мной
же?
從頭同面對變化中的曲折
Начнём
с
нуля
крутые
повороты.
然後和宇宙
一起都經過盛衰
Вместе
с
вселенной
пройдём
расцвет
и
спад,
從前就要今天來做過個總結
Подведём
черту
над
прожитым
вчера.
我跟你將會
今生跟今世
Мы
будем
вместе
— в
этой
жизни,
в
вечности,
從頭重做過以往種種一切
Переиграем
все
пути
былые.
然後才發現
滄海都經過便知
И
поняв,
как
путь
бескрайний
изменяет
нас,
情難處
必須永久相愛
Поддержим
любовь,
где
трудно
ей
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ho Sau Ping
Album
與我常在
date of release
01-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.