Eason Chan - 跳蚤市場 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 跳蚤市場




激情不再精彩
Страсть больше не прекрасна
你將它往外甩
Ты его выбрасываешь.
搞不好有人將它撿起來
Может быть, кто-то подобрал его.
還天啊地啊將它捧著每天拜一拜
О боже, держи его и поклоняйся ему каждый день.
你現在的最愛
Твой любимый прямо сейчас.
曾經給誰傷害
Кому это причинило боль?
貶值的臉孔身價漲起來
Девальвированное лицо того стоит.
還給你乖啦乖啦心肝寶貝的招待
Хороший мальчик, хороший мальчик, детка.
買不買 給人嫌棄的人一樣給等待
Покупайте или не покупайте для людей, которые не любят людей, которые любят ждать
有人不知好歹
Кто-то не знает, что делать.
賣不賣 情海孤雛在跳蚤市場做買賣
Продавать или не продавать Хай Гу Хина занимается бизнесом на блошином рынке
你不愛有人愛
Ты никого не любишь.
感情值一百塊
Чувства стоят 100 долларов.
拿出來摺起來
Выньте его и сложите.
流過了成千上萬的口袋
Через тысячи карманов.
傳來傳去傳去傳來你說悲哀不悲哀
Прошел мимо прошел мимо слышал как ты говоришь грустно без печали
傳來傳去這個遊戲愉快不愉快
Это хорошая игра, но не очень хорошая.
買不買 給人嫌棄的人一樣給等待
Покупайте или не покупайте для людей, которые не любят людей, которые любят ждать
有人不知好歹
Кто-то не знает, что делать.
賣不賣 情海孤雛在跳蚤市場做買賣
Продавать или не продавать Хай Гу Хина занимается бизнесом на блошином рынке
你不愛有人愛
Ты никого не любишь.
一百塊 你是給誰廝磨過的那張一百塊
- 100. Для кого ты молотил? - 100.
給寵愛 給甩開 給崇拜
Баловать, отбрасывать, поклоняться.
一百塊 二手三手四手最後落在誰口袋
100 секонд-хенд, три руки, четыре руки, кто в последнем кармане?
誰最慷慨 猜一猜 HA...
Кто самый щедрый угадай ХА...
市場規律究竟是誰安排誰主宰
Кто является правилом рынка?
買不買 給人嫌棄的人一樣給等待
Покупайте или не покупайте для людей, которые не любят людей, которые любят ждать
有人不知好歹
Кто-то не знает, что делать.
賣不賣 情海孤雛在跳蚤市場做買賣
Продавать или не продавать Хай Гу Хина занимается бизнесом на блошином рынке
你不愛有人愛
Ты никого не любишь.
買不買 給人嫌棄的人一樣給等待
Покупайте или не покупайте для людей, которые не любят людей, которые любят ждать
有人不知好歹
Кто-то не знает, что делать.
情海孤雛在跳蚤市場做買賣
Люблю море Гу Хина занимаюсь бизнесом на блошином рынке
你不愛有人愛
Ты никого не любишь.
買不買 這二手的年代 WOO...
Покупайте или не покупайте эту подержанную эру ВУ...
買不買 你舊的領帶是人家的新名牌
Покупай свой старый галстук или нет, это чей-то новый бренд.
只看你愛不愛
Просто посмотрите, нравится вам это или нет
你買不買
Вы покупаете его или нет?






Attention! Feel free to leave feedback.