Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閃 - Digital Dog Remix
Вспышка - Digital Dog Remix
作詞:陳詩慧
作曲:Davy
Chan
編曲:Davy
Chan
Автор
слов:
Чэнь
Шихуэй
Композитор:
Дэви
Чан
Аранжировка:
Дэви
Чан
差點
斷氣
工作多令我很乏味
Чуть
не
задохнулся,
работа
моя
такая
скучная.
張開
兩臂
想拋開工作坐飛機
Раскинув
руки,
мечтаю
бросить
всё
и
улететь.
呼一口氣
大條道理
找一找幾個好知己
Вздохнув
свободно,
с
полным
правом,
найду
парочку
верных
друзей.
一於少理
盡情遊戲
本拋開工作太歡喜
Забуду
обо
всём,
от
души
повеселюсь,
бросив
работу,
радуюсь
безумно.
*誰知
那邊
無端已閃一閃
*Кто
знал,
что
там,
ни
с
того
ни
с
сего,
вспышка.
狂追
再閃
被攝下太討厭
Бегу,
опять
вспышка,
быть
заснятым
так
противно.
如今
上演
城中娛樂焦點
Теперь
в
центре
внимания
городских
развлечений.
怪只怪相當的面善*
Виновато
лишь
слишком
знакомое
лицо.*
必須
勇氣
想逛街但有請預備
Нужна
смелость,
хочу
пройтись
по
магазинам,
но
будь
готова.
一於
懶理
閃閃閃都習慣驚喜
Плевать
на
всё,
вспышки,
вспышки,
вспышки
– привык
к
сюрпризам.
一齣好戲
在娛樂你
影相機真太了不起
Отличное
представление
для
твоего
развлечения,
фотоаппараты
– чудо
техники.
這種風氣
未能治理
閃光燈封殺了歡喜
Эту
моду
не
исправить,
вспышки
убивают
всю
радость.
誰知
那邊
無端已閃一閃
Кто
знал,
что
там,
ни
с
того
ни
с
сего,
вспышка.
狂追
再閃
被攝下太討厭
Бегу,
опять
вспышка,
быть
заснятым
так
противно.
如今
上演
城中娛樂焦點
Теперь
в
центре
внимания
городских
развлечений.
怪只怪相當的面善
Виновато
лишь
слишком
знакомое
лицо.
狂追
再閃
明知還是焦點
Бегу,
опять
вспышка,
знаю,
что
все
равно
в
центре
внимания.
來跑
快點
避鏡頭似火箭
Бежать
быстрей,
уворачиваться
от
объективов,
как
ракета.
寧願
快閃
無謂蒙受污點
Лучше
уж
быстро
скрыться,
чем
заработать
пятно
на
репутации.
快躲去知己的後面
Спрячусь-ка
я
за
спинами
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davy Chan, Shih-hui Chen
Attention! Feel free to leave feedback.