East 17 - Each Time - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation East 17 - Each Time - Radio Edit




Have you heard of the saying for those who are playing?
Вы слышали поговорку для тех, кто играет?
You don't know what you've got till it's gone
Ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь это.
Well, that was my calling and I knew I was falling
Что ж, это было мое призвание, и я знал, что падаю.
Into something that would be so wrong
Во что-то, что было бы так неправильно.
But I gotta hold of myself and changed for the better
Но я должен взять себя в руки и измениться к лучшему
I can't get you out of my mind 'cause something inside
Я не могу выбросить тебя из головы, потому что что-то внутри меня ...
Made me realize you were far
Заставил меня понять, что ты далеко.
Each time that we're alone
Каждый раз, когда мы остаемся одни.
I guess I didn't know
Наверное, я не знал.
How far we were apart
Как далеко мы были друг от друга
Should have spoken to my heart
Надо было поговорить с моим сердцем.
I guess I didn't know that
Наверное, я этого не знал.
Each time you go away I cry
Каждый раз, когда ты уходишь, Я плачу.
I can't take all these goodbyes
Я не могу принять все эти прощания.
I know from this feeling deep inside there's a healing
Я знаю из этого чувства глубоко внутри есть исцеление
I know that I'm in control, every day I am yearning
Я знаю, что у меня все под контролем, каждый день я тоскую.
This love, I feel burning, burning right through my soul
Эта любовь, я чувствую, горит, горит прямо в моей душе.
So let's make a start of something that cannot be broken
Итак, давайте начнем с того, что не может быть разрушено.
The mold is so strong treat this love as a child
Плесень так сильна относись к этой любви как к ребенку
That grows into something worthwhile
Это перерастает во что-то стоящее.
Each time that we're alone
Каждый раз, когда мы остаемся одни.
I guess I didn't know
Наверное, я не знал.
How far we were apart
Как далеко мы были друг от друга
Should have spoken to my heart
Надо было поговорить с моим сердцем.
I guess I didn't know that
Наверное, я этого не знал.
Each time you go away I cry
Каждый раз, когда ты уходишь, Я плачу.
I can't take all these good-byes
Я не могу принять все эти прощания.
Deep, love so deep
Глубоко, любовь так глубоко ...
Deep, love so deep yeah
Глубоко, любовь так глубоко, да
I can't take all these goodbyes
Я не могу принять все эти прощания.
Faithfully I will be you will see
Я буду верен тебе вот увидишь
Please believe me
Пожалуйста, поверь мне.
I can't take all these good-byes
Я не могу принять все эти прощания.
Each time that we're alone
Каждый раз, когда мы остаемся одни.
I guess I didn't know
Наверное, я не знал.
How far we were apart
Как далеко мы были друг от друга
Should have spoken to my heart
Надо было поговорить с моим сердцем.
I guess I didn't know that
Наверное, я этого не знал.
Each time you go away I cry
Каждый раз, когда ты уходишь, Я плачу.
I can't take all these goodbyes
Я не могу принять все эти прощания.
All the time we were alone
Все это время мы были одни.
Guess I should have really known
Думаю, я действительно должен был знать.
Baby, you have always been mine
Детка, ты всегда была моей.
(I guess I didn't know)
(Наверное, я не знал)
All the time we were alone
Все это время мы были одни.
Guess I should have really known
Думаю, я действительно должен был знать.
Baby, you have always been mine
Детка, ты всегда была моей.
Each time that we're alone
Каждый раз, когда мы остаемся одни.
How far we were apart
Как далеко мы были друг от друга
I guess I didn't know
Наверное, я не знал.





Writer(s): BRIAN HARVEY, JONATHAN BECKFORD, JOHN HENDY, MARK REID, TERRY COLDWELL, IVOR REID


Attention! Feel free to leave feedback.