East - Mintha mégis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation East - Mintha mégis




Mintha mégis
Как будто всё же
Szemén a szürke páncél a semmi tükre
В твоих глазах серая броня, отражение пустоты,
Az arca mozdulatlan, mit rejt mögötte
Твое лицо недвижно, что скрывается за ним?
Nem szól, és sosem kérdez, de várok egy jelre
Ты не говоришь, никогда не спрашиваешь, но я жду знака,
Miért van ez a csend, ez a némaság,
Почему эта тишина, эта немота,
De mintha mégis, valaki szólna hozzám.
Но как будто всё же, кто-то говорит со мной.
6 óra 20-kor felkel és felöltözik
В 6:20 ты встаешь и одеваешься,
Lemossa álmait, s az arcát felveszi
Смываешь свои сны и надеваешь маску,
Az ajtót résre nyitja, sosem búcsúzik
Приоткрываешь дверь, никогда не прощаешься,
De miért van akkor az, hogy mégis visszanéz.
Но почему тогда ты всё же оглядываешься назад?
De mintha mégis, valami volna
Но как будто всё же, что-то есть,
De hátha mégis, ez a jelbeszéd.
А вдруг всё же, это язык жестов.
Igen mintha mégis, valaki szólna.
Да, как будто всё же, кто-то говорит.
De hátha mégis, ez a jelbeszéd.
А вдруг всё же, это язык жестов.
De én is mondanám, de ő megy tovább.
И я бы сказала, но ты идешь дальше.
Ha kérdezem, mit érez, azt mondja hallgass.
Если я спрошу, что ты чувствуешь, ты скажешь молчи.
Ne kérjél tőlem túl sokat, s ne faggass
Не проси от меня слишком многого, и не допытывайся,
Megosztom ágyam veled, mi mást akarhatsz.
Я делю с тобой постель, чего еще ты хочешь.
Megint itt a csend, itt a némaság.
Снова эта тишина, эта немота.
De mintha mégis, valaki szólna.
Но как будто всё же, кто-то говорит.
De hátha mégis, ez a jelbeszéd.
А вдруг всё же, это язык жестов.
De mintha mégis, valaki szólna.
Но как будто всё же, кто-то говорит.
De hátha mégis, ez a jelbeszéd.
А вдруг всё же, это язык жестов.
De én is mondanám, de ő rám se néz.
И я бы сказала, но ты даже не смотришь на меня.






Attention! Feel free to leave feedback.