Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be Afraid
Hab niemals Angst
Carry
this
call,
and
it's
till
strong
Trag
diesen
Ruf,
und
er
ist
noch
stark
But
is
to
talk
is
be
for
town
Aber
zu
reden,
ist
für
die
Stadt
We
are
the
lie
Wir
sind
die
Lüge
Meet
it
town,
and
are
now
and
Triff
es
Stadt,
und
sind
jetzt
da
Throw
away,
meet
it
town
Wirf
weg,
triff
es
Stadt
No
are
change,
see
the
lie
Keine
Veränderung,
sieh
die
Lüge
Do
been
the
then
in
the
watch
say
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Sei
dann
dabei,
in
der
Wacht
sag
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Throw
the
far,
throw
away
Wirf
das
Ferne,
wirf
weg
Meet
it
town,
no
are
change
Triff
es
Stadt,
keine
Veränderung
Never
be
afraid
Hab
niemals
Angst
Hey
we
go
lover
till
you
die
e
e
e
(oh
oh)
Hey,
wir
gehen,
Liebste,
bis
wir
sterben
e
e
e
(oh
oh)
Throw
the
far,
throw
away
(throw
the
way)
Wirf
das
Ferne,
wirf
weg
(wirf
den
Weg)
Meet
in
town,
no
are
change
Triff
dich
in
der
Stadt,
keine
Veränderung
See
the
lie,
and
dark
Sieh
die
Lüge,
und
dunkel
Have
no
feel
in
the
heart
Hab
kein
Gefühl
im
Herzen
This
put
a
hands
up
in
the
sky
Heb
die
Hände
hoch
in
den
Himmel
Hey
we
go
lover
till
we
die
e
e
e
(oh
oh)
Hey,
wir
gehen,
Liebste,
bis
wir
sterben
e
e
e
(oh
oh)
This
put
a
hands
up
in
the
sky
Heb
die
Hände
hoch
in
den
Himmel
Hey
we
go
lover
till
we
die
e
e
e
(oh
oh)
Hey,
wir
gehen,
Liebste,
bis
wir
sterben
e
e
e
(oh
oh)
Hands
up
in
the
sky
(oh
oh)
Hände
hoch
in
den
Himmel
(oh
oh)
Hey
we
go
lover
till
we
die
e
e
e
Hey,
wir
gehen,
Liebste,
bis
wir
sterben
e
e
e
Throw
the
far,
throw
the
way
(throw
the
way)
Wirf
das
Ferne,
wirf
den
Weg
(wirf
den
Weg)
Meet
it
town
(meet
it
town),
no
are
change
(no
are
change)
Triff
es
Stadt
(triff
es
Stadt),
keine
Veränderung
(keine
Veränderung)
See
the
lie,
and
dark
Sieh
die
Lüge,
und
dunkel
Have
no
feel
in
the
heart
Hab
kein
Gefühl
im
Herzen
Never
be
afraid,
love
till
you
die
Hab
niemals
Angst,
liebe
bis
du
stirbst
Love
till
you
die.
Liebe
bis
du
stirbst.
By:
diggory
^^
Von:
diggory
^^
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Leclerc, Christophe Raffin
Attention! Feel free to leave feedback.