East Berlin Choir feat. Military Orchestra Of The Soviet Army, Berliner Rundfunk-Orchester, Roger Waters & The Bleeding Heart Band - Waiting for the Worms (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation East Berlin Choir feat. Military Orchestra Of The Soviet Army, Berliner Rundfunk-Orchester, Roger Waters & The Bleeding Heart Band - Waiting for the Worms (Live Version)




Waiting for the Worms (Live Version)
В ожидании червей (концертная версия)
Einse, svei, drei, alle
Раз, два, три, все!
Ooh, You cannot reach me now
О, ты не можешь достать меня сейчас,
Ooh, No matter how you try
О, как бы ты ни старалась.
Goodbye cruel world, it's over
Прощай, жестокий мир, все кончено.
Walk on by
Проходи мимо.
Sitting in a bunker
Сижу в бункере,
Here behind my wall
Здесь, за моей стеной,
Waiting for the worms to come
Жду, когда придут черви.
In perfect isolation
В совершенной изоляции,
Here behind my wall
Здесь, за моей стеной,
Waiting for the worms to come
Жду, когда придут черви.
"We're waiting to succeed and going to convene
"Мы ждем, чтобы добиться успеха, и собираемся собраться
Outside Brixton Town Hall where we're going to be..."
У здания муниципалитета Брикстона, где мы будем..."
Waiting, to cut out the deadwood
Ждем, чтобы вырубить сухостой,
Waiting, to clean up the city
Ждем, чтобы очистить город,
Waiting, to follow the worms
Ждем, чтобы последовать за червями,
Waiting, to put on a black shirt
Ждем, чтобы надеть черную рубашку,
Waiting, to weed out the weaklings
Ждем, чтобы отсеять слабаков,
Waiting, to smash in their windows
Ждем, чтобы разбить их окна
And kick in their doors
И выбить их двери.
Waiting, for the final solution to strengthen the strain
Ждем окончательного решения, чтобы укрепить ряды,
Waiting, to follow the worms
Ждем, чтобы последовать за червями,
Waiting, to turn on the showers and fire the ovens
Ждем, чтобы включить души и зажечь печи,
Waiting, for the queers and the coons
Ждем педиков, и черномазых,
And the Reds and the Jews
И красных, и евреев.
Waiting, to follow the worms
Ждем, чтобы последовать за червями.
Would you like to see Britannia
Хотела бы ты увидеть, как Британия
Rule again, my friend?
Снова будет править, подруга?
All you have to do is follow the worms
Все, что тебе нужно сделать, это последовать за червями.
Would you like to send our colored cousins
Хотела бы ты отправить наших цветных кузенов
Home again, my friend?
Домой, подруга?
All you need to do is follow the worms
Все, что тебе нужно сделать, это последовать за червями.
"Hammer, Hammer, Hammer, ..."
"Молот, Молот, Молот, ..."
"The worms will convene outside Brixton Bus Station.
"Черви соберутся у автобусной станции Брикстон.
We'll be moving along at about 12 o'clock down Stockwell Road ...
Мы двинемся примерно в 12 часов по Стоквелл-роуд ...
Abbot's Road ... twelve minutes to three we'll be moving along
Эбботс-роуд ... в двенадцать минут третьего мы двинемся по
Lambeth Road towards Vauxhall Bridge.
Ламбет-роуд к мосту Воксхолл.
Now when we get to the other side of Vauxhall Bridge we're in
Когда мы доберемся до другой стороны моста Воксхолл, мы окажемся в
Westminster Borough area.
районе Вестминстера.
It's quite possible we may encounter some ... by the way we go..."
Вполне возможно, что мы можем столкнуться с некоторыми ... по пути..."





Writer(s): George Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.