East F.A.Q. - Сломанный - translation of the lyrics into German

Сломанный - East F.A.Q.translation in German




Сломанный
Gebrochen
В спину нож с метрового разбега
Ein Messer in den Rücken aus einem Meter Entfernung
Засадить и кончена судьба
Hineingerammt, und das Schicksal ist besiegelt
Самого плохого человека
Des schlechtesten Menschen
Ради бесконечного добра
Für das unendliche Gute
Раны внутри лучше не трогать
Die Wunden im Inneren sollte man besser nicht berühren
Взял грех на плечи - теперь с ним и живи
Hast die Sünde auf dich genommen - nun lebe damit
Руки в крови испачкал по локоть
Die Hände bis zu den Ellbogen in Blut getaucht
Можешь кричать, но на помощь не зови
Du kannst schreien, aber rufe nicht um Hilfe
Ты думал станет легче раз устроил самосуд
Du dachtest, es würde leichter werden, wenn du Selbstjustiz verübst
Надеялся и верил, что друзья тебя поймут
Hofftest und glaubtest, dass deine Freunde dich verstehen würden
Сломанный изнутри, смятый снаружи
Innen gebrochen, außen zerknittert
Фотоальбомы напомнят, кем ты был
Fotoalben werden dich daran erinnern, wer du warst
Лунные пустыри, ветру не нужен
Mondödnis, der Wind braucht dich nicht
Тот человек, что себя похоронил
Den Menschen, der sich selbst begraben hat
Не похож на остальных в округе
Nicht wie die anderen in der Gegend
У него безумный взгляд на мир
Er hat einen wahnsinnigen Blick auf die Welt
Может завтра он слетит с катушек
Vielleicht rastet er morgen aus
И в порыве гнева натворит
Und tut im Zorn etwas Schlimmes
Сожжёт города, разрушит систему
Verbrennt Städte, zerstört das System
Мы так привыкли к вечной суете
Wir sind so an die ewige Hektik gewöhnt
Взяв на себя грехи перед всеми
Er nahm die Sünden aller auf sich
Волю в кулак - это твой последний день
Nimm deinen Willen zusammen - das ist dein letzter Tag
Когда дышал спокойно полной грудью налегке
Als du noch frei und unbeschwert durchatmen konntest
Измученная совесть держится на волоске
Das gequälte Gewissen hängt am seidenen Faden
Сломанный изнутри, смятый снаружи
Innen gebrochen, außen zerknittert
Фотоальбомы напомнят, кем ты был
Fotoalben werden dich daran erinnern, wer du warst
Лунные пустыри, ветру не нужен
Mondödnis, der Wind braucht dich nicht
Тот человек, что себя похоронил!
Den Menschen, der sich selbst begraben hat!
Ты знаешь, я мог бы остаться таким
Du weißt, ich hätte so bleiben können
Удобным для общества, в церкви покаяться
Bequem für die Gesellschaft, in der Kirche bereuen
Но принципы жизни срывают замки
Aber meine Lebensprinzipien sprengen die Schlösser
И в этой борьбе одному мне не справиться!
Und in diesem Kampf kann ich es nicht alleine schaffen!
Сломанный изнутри, смятый снаружи
Innen gebrochen, außen zerknittert
Фотоальбомы напомнят, кем ты был
Fotoalben werden dich daran erinnern, wer du warst
Лунные пустыри, ветру не нужен
Mondödnis, der Wind braucht dich nicht
Тот человек, что себя похоронил!
Den Menschen, der sich selbst begraben hat!





Writer(s): акунов, арсеньев, выморков, лунин, устюжанин


Attention! Feel free to leave feedback.