Lyrics and translation East Forest feat. Lorraine Weiss - Tabula Rasa (feat. Lorraine Weiss)
I
mean
I
really
believe
it's
all
a
breathe
away
Я
имею
в
виду,
я
действительно
верю,
что
это
всего
лишь
вдох.
You
know
I
think
the
more
you
can
deconstruct
what
you've
been
taught
Знаешь,
я
думаю,
чем
больше
ты
сможешь
разобрать
то,
чему
тебя
учили.
And
be
your
own
laboratory,
and
question
any
authority
Будь
своей
собственной
лабораторией
и
подвергай
сомнению
любую
власть.
Eventually,
you
get
to
truth
В
конце
концов,
ты
доберешься
до
истины.
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Could
you
let
it
be?
Ты
можешь
оставить
все
как
есть?
People
spend
a
lifetime
trying
to
make
their
identity
better
Люди
тратят
всю
жизнь
на
то,
чтобы
улучшить
свою
индивидуальность.
So
we're
not
really
these
little
personalities
and
identities
Так
что
мы
на
самом
деле
не
эти
маленькие
личности
и
личности
And
sets
of
problems
and
bodies
И
множество
проблем
и
тел.
But
even
in
my
own
practice
Но
даже
в
моей
собственной
практике
I'm
a
breath
away
from
letting
it
go,
and
just
being
Я
нахожусь
в
шаге
от
того,
чтобы
отпустить
все
это
и
просто
быть
собой.
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Where
your
life
is
your
meditation
Где
твоя
жизнь
твоя
медитация
No
separation
Никакого
разделения.
The
more
you
spend
Чем
больше
ты
тратишь
In
that
state
of
really
open-hearted
oneness,
connection
В
этом
состоянии
действительно
открытого
единства,
связи.
The
more
it
becomes
where
you
live
from
Тем
больше
становится
там,
откуда
ты
живешь.
And
you
start
to
— it
is
a
rewiring
И
ты
начинаешь
— это
перемотка.
Your
whole
nervous
system
starts
to
rewire
Вся
ваша
нервная
система
начинает
перестраиваться.
To,
that
state
of
expansion,
and
peace,
and
connection
К
этому
состоянию
расширения,
мира
и
связи.
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
Connecting
with
the
truth
of
who
you
are
Связь
с
истиной
о
том,
кто
ты
есть.
Could
you
surprise
me,
oh
could
you
let
it
be
Не
могли
бы
вы
удивить
меня,
о,
не
могли
бы
вы
оставить
все
как
есть
In
any
moment
В
любой
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor H Oswalt
Attention! Feel free to leave feedback.