Lyrics and translation EastWest Rockers - Dotknąć Cię
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotknąć Cię
Прикоснуться к тебе
Ej!
To
jest
dla
wszystkich
prawdziwych
kobiet
Эй!
Это
для
всех
настоящих
женщин,
Dla
tych,
które
mają
tą
prawdziwą
miłość
w
sobie
Для
тех,
у
кого
настоящая
любовь
в
сердце.
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
Chociaż
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
Хоть
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
A
ty
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
А
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Mała,
Ty
nie
wierz
w
to,
co
mówi
języków
sto
Малышка,
ты
не
верь
в
то,
что
говорят
сотни
языков,
Miłość
pokona
nawet
największe
zło
Любовь
победит
даже
величайшее
зло,
Nawet
mil
tysięcy
stąd
nie
zmieni
nigdy
tego
Даже
тысячи
миль
отсюда
никогда
не
изменят
того,
Co
zapisane
w
księdze
życia
zostało
(Uuu.
Nie,
nie,
nie,
nie)
Что
предначертано
в
книге
жизни.
(Ууу.
Нет,
нет,
нет,
нет)
Dotychczas
było
trudno
tak
Раньше
было
трудно,
A
teraz
wszystko
łatwe
jest
А
теперь
все
легко.
Nawet
gdy
czuję
Twój
brak
Даже
когда
я
чувствую
твою
нехватку,
Każdy
dzień
bez
Ciebie
znika
szybko
jak
ptak
Каждый
день
без
тебя
исчезает
быстро,
как
птица,
Każde
Twoje
słowo
jak
polny
kwiat
Каждое
твое
слово,
как
полевой
цветок.
A
Ty
jesteś
coraz
bliżej,
jesteś
tuż
o
krok
А
ты
все
ближе,
ты
всего
в
шаге
от
меня.
Choć
rzeka
jest
głęboka,
chociaż
stromy
jest
stok
Хоть
река
глубока,
хоть
склон
крут,
Podniosłaś
mnie
wyżej,
rozświetliłaś
mrok
(jaa...)
Ты
подняла
меня
выше,
ты
осветила
тьму
(дааа...)
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
Chociaż
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
Хоть
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
A
Ty
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
А
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Ja
odliczam
minuty
i
dni
Я
отсчитываю
минуты
и
дни,
A
twoja
twarz
ciągle
mi
się
śni
А
твое
лицо
постоянно
мне
снится.
A
w
głowie
się
pojawia
tylko
jedna
myśl
И
в
голове
появляется
только
одна
мысль
—
Dotrzeć
do
Ciebie,
z
Tobą
już
na
zawsze
być!
Добраться
до
тебя,
быть
с
тобой
навсегда!
Jedna
miłość
to
dar
od
dawna
Одна
любовь
— это
дар
свыше,
Przeznaczony
nam
i
zapisany
w
gwiazdach
Предназначенный
нам
и
записанный
в
звездах.
Jedna
miłość
to
znak
od
Pana
Одна
любовь
— это
знак
от
Бога,
Że
spogląda
na
Nas
i
na
stworzenia
plan
Что
он
смотрит
на
нас
и
на
план
творения.
Idealna
kombinacja
- kobieta
i
mężczyzna
Идеальное
сочетание
— мужчина
и
женщина,
To
Ying
i
Yang,
taka
jest
moja
wizja
Это
Инь
и
Ян,
таково
мое
видение.
Nie
przeskoczysz
tego,
nie
obejdziesz
Ты
не
перепрыгнешь
этого,
не
обойдешь,
Nawet
choćbyś
chciał
Даже
если
бы
и
хотел,
Bo
dwie
połowy
razem
znaczą
idealny
stan!
Потому
что
две
половинки
вместе
означают
идеальное
состояние!
Pragnę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
жажду
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
Chociaż
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
Хоть
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
A
Ty
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
А
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Mała,
ja
chcę
scałować
wszystkie
Twoje
łzy
Малышка,
я
хочу
поцеловать
все
твои
слезы,
Chcę
zabrać
Twój
ból
Хочу
забрать
твою
боль.
Ja
chcę
czuć
to,
co
czujesz
Ty!
Я
хочу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты!
Jesteś
taka
delikatna
jak
niespokojne
sny
Ты
такая
хрупкая,
как
беспокойные
сны.
Posłuchaj,
mówię
Ci!
Послушай,
я
говорю
тебе!
Ja
chcę
być
tam
gdzie
Ty!
Я
хочу
быть
там,
где
ты!
Tam
gdzie
niebo
lekko
dotyka
wody
Там,
где
небо
слегка
касается
воды.
Usunę
spod
nóg
kłody,
pokonam
przeszkody
Я
уберу
из-под
ног
бревна,
преодолею
препятствия.
Będziemy
tylko
ja
i
Ty!
Будем
только
я
и
ты!
Bo
Ty
jesteś
już
tak
blisko,
jesteś
tuż
o
krok
Ведь
ты
уже
так
близко,
ты
всего
в
шаге
от
меня,
Choć
rzeka
jest
głęboka,
chociaż
stromy
jest
stok
Хоть
река
глубока,
хоть
склон
крут.
Podniosłaś
mnie
wyżej,
rozświetliłaś
mrok
(jaa...)
Ты
подняла
меня
выше,
ты
осветила
тьму
(дааа...)
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день.
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
Chociaż
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
Хоть
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
(Hej,
hej)
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
(Эй,
эй)
Ja
liczę
każdą
chwilę,
ja
liczę
każdy
dzień!
Я
считаю
каждое
мгновение,
я
считаю
каждый
день!
Tak
bardzo
chcę
dotknąć
Cię!
Я
так
хочу
прикоснуться
к
тебе!
A
Ty
jesteś
tak
daleko,
wiem
że
w
końcu
spotkamy
się!
А
ты
так
далеко,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
будем
вместе!
I
choć
ode
mnie
daleko
jesteś,
ja
to
wiem
И
хоть
ты
далеко
от
меня,
я
это
знаю,
Będziemy
znowu
razem,
wiem,
nadejdzie
ten
dzień
Мы
будем
снова
вместе,
я
знаю,
этот
день
настанет.
Pijemy
z
tego
źródła,
które
nie
wyczerpie
się
Мы
пьем
из
того
источника,
который
не
иссякнет,
Będzie
dobrze,
nigdy
nie
będzie
źle
Все
будет
хорошо,
никогда
не
будет
плохо.
I
choć
ode
mnie
daleko
jesteś,
ja
to
wiem
И
хоть
ты
далеко
от
меня,
я
это
знаю,
Będziemy
znowu
razem,
wiem,
nadejdzie
ten
dzień
Мы
будем
снова
вместе,
я
знаю,
этот
день
настанет.
Pijemy
z
tego
źródła,
które
nie
wyczerpie
się
Мы
пьем
из
того
источника,
который
не
иссякнет,
Będzie
dobrze,
wiem
(auu)
Все
будет
хорошо,
я
знаю
(ауу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Raciborski, Piotr Franciszek Zabrodzki, Grzegorz Walus, Adam Tersa
Attention! Feel free to leave feedback.