Lyrics and translation EastWest Rockers - Nic Do Stracenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Do Stracenia
Нечего терять
Ej
dzieciak,
słuchaj
tego,
to
jest
eastwestrockers,
tak,
Эй,
детка,
слушай
это,
это
EastWestRockers,
да,
Pamiętaj,
twoje
życie
jest
teraz
Помни,
твоя
жизнь
сейчас,
Więc
podnieś
ręce
i
pokaż,
że
jest
silny,
tak
Так
что
подними
руки
и
покажи,
что
ты
сильная,
да
Bo
dasz
radę,
słuchaj
tego
(whaaa!)
Потому
что
ты
справишься,
слушай
это
(вау!)
Nie
masz
nic
do
stracenia
Тебе
нечего
терять
A
możesz
więcej
niż
myślisz
teraz
А
ты
можешь
больше,
чем
думаешь
сейчас
Przed
tobą
cały
świat
się
otwiera
Перед
тобой
открывается
весь
мир
Więc
po
co
czekasz?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Nie
masz
nic
do
stracenia
Тебе
нечего
терять
I
to
nie
prawda,
że
nie
jesteś
w
stanie
И
это
неправда,
что
ты
не
способна
A
trzymaj
kurs,
a
wtedy
dasz
radę
Держи
курс,
и
тогда
ты
справишься
(Bum)
jak
co
dzień
rani
wstaję
(Бум)
как
каждый
день
утром
встаю
Otwieram
okno
Открываю
окно
Widzę
znowu
dzieciak
stoi
w
bramie
Вижу
снова
мальчишка
стоит
в
воротах
Od
życia
nie
wiele
dostaje
От
жизни
мало
получает
Wybije
okno
-
Выбьет
окно
-
Wtedy
będzie
miał
na
śniadanie
Тогда
у
него
будет
завтрак
Jest
nielubiany
w
szkole
Его
не
любят
в
школе
Bo
bez
modnych
ciuchów
Потому
что
без
модной
одежды
Na
przerwie
znowu
urządzą
mu
piekło
На
перемене
снова
устроят
ему
ад
A
edukacji
mówi
koniec
А
образованию
говорит
конец
Nikt
nie
doda
otuchy
Никто
не
подбодрит
W
ten
sposób
w
głowie
zło
się
zalęgło
Таким
образом
в
голове
зло
поселилось
Nikogo
nie
interesuje
jego
los
Никого
не
интересует
его
судьба
Nikt
nie
chce
rozwiać
jego
trosk
Никто
не
хочет
развеять
его
печаль
Do
młodych
ludzi
ja
wyciągam
swoją
dłoń
К
молодым
людям
я
протягиваю
свою
руку
I
mówię
tak
i
mówię
tak
И
говорю
так
и
говорю
так
Nikogo
nie
interesuje
jego
los
Никого
не
интересует
его
судьба
Nikt
nie
chce
rozwiać
jego
trosk
Никто
не
хочет
развеять
его
печаль
(O
nie
nie
nie)
(О
нет
нет
нет)
Do
młodych
ludzi
ja
wyciągam
swoją
dłoń
К
молодым
людям
я
протягиваю
свою
руку
Nie
masz
nic
do
stracenia
Тебе
нечего
терять
A
możesz
więcej
niż
myślisz
teraz
А
ты
можешь
больше,
чем
думаешь
сейчас
Przed
tobą
cały
świat
się
otwiera
Перед
тобой
открывается
весь
мир
Więc
po
co
czekasz?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Nie
masz
nic
do
stracenia
Тебе
нечего
терять
I
to
nie
prawda,
że
nie
jesteś
w
stanie
И
это
неправда,
что
ты
не
способна
A
trzymaj
kurs,
a
wtedy
dasz
radę
Держи
курс,
и
тогда
ты
справишься
Na
co
czekasz?
(yoyo,
yo!)
Чего
ждешь?
(йоу,
йо!)
Chłopak
chciał
pokazać
wszystkin
jaki
ma
style
Парень
хотел
показать
всем,
какой
у
него
стиль
Raz
modnym
gangsta
był
Однажды
модным
гангстером
был
Chciał
być
na
revision,
must
that
Хотел
быть
на
ревизии,
must
that
Lepiej
powiedz
sobie
basta
Лучше
скажи
себе
"баста"
Nie
dla
ciebie
ta
kasta
Не
для
тебя
эта
каста
Mówili
mu
znajomi:
wróć
do
szkoły,
przestań
Говорили
ему
друзья:
вернись
в
школу,
перестань
Codziennie
rano
wychodził
z
ziomami
przed
dom
Каждое
утро
выходил
с
друзьями
из
дома
Mówił,
że
goni
frajerom,
biały
wielki
z
niego
idol
Говорил,
что
гоняет
лохам,
белый
— его
большой
кумир
Zobaczył
kilka
akcji,
naparad
i
kupił
broń
Увидел
несколько
разборок,
налетов
и
купил
оружие
Teraz
nie
ma
go
(pow!)
Теперь
его
нет
(бах!)
Popatrz
na
te
drzwi
Посмотри
на
эти
двери
One
wciąż
otwarte
są
(huoooo)
Они
всё
ещё
открыты
(хуууу)
Poczuj
nową
moc
Почувствуй
новую
силу
Nikogo
nie
interesuje
jego
los
Никого
не
интересует
его
судьба
Nikt
nie
chce
rozwiać
jego
trosk
Никто
не
хочет
развеять
его
печаль
Do
młodych
ludzi
ja
wyciągam
dłoń
К
молодым
людям
я
протягиваю
руку
I
mówię
tak
i
mówię
tak
И
говорю
так
и
говорю
так
Nie
masz
nic
do
stracenia
Тебе
нечего
терять
A
możesz
więcej
niż
myślisz
teraz
А
ты
можешь
больше,
чем
думаешь
сейчас
Przed
tobą
cały
świat
się
otwiera
Перед
тобой
открывается
весь
мир
Więc
po
co
czekasz?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Nie
masz
nic
do
stracenia
Тебе
нечего
терять
I
to
nie
prawda,
że
nie
jesteś
w
stanie
И
это
неправда,
что
ты
не
способна
A
trzymaj
kurs
a
wtedy
dasz
radę
(zioom)
Держи
курс,
и
тогда
ты
справишься
(чувак)
Na
co
(słuchaj
młody)
czekasz
Чего
(слушай,
детка)
ждешь
Po-po-po-popiół
i
dym
Пе-пе-пе-пепел
и
дым
Zostaną
kiedy
rasta
rozprawi
się
z
tym
Останутся,
когда
раста
разберется
с
этим
Co
jest
człowiekiem
o
sumieniu
brudnym
С
тем,
кто
человек
с
грязной
совестью
Który
jest
człowiekiem
niegodziwym
Который
является
человеком
нечестивым
Młody
ty
nie
trzymaj
z
nim
Детка,
ты
не
держись
с
ним
Młody
wierz
mi
Детка,
поверь
мне
Ty
znaj
swoich
wrogów
i
znaj
swoich
braci
Ты
знай
своих
врагов
и
знай
своих
братьев
Nie
okradaj
ziomów,
nie
przelewaj
ich
krwi
Не
обкрадывай
друзей,
не
проливай
их
кровь
Omijaj
z
daleka
sprawy
złych
złych
ludzi
Избегай
издалека
дел
злых
злых
людей
Prawdziwa
gwiazda
to
ty
Настоящая
звезда
— это
ты
Dlatego
brudne
sumienia
i
uczynki
ja
palę
palę
Поэтому
грязные
совести
и
поступки
я
сжигаю
сжигаю
Dlatego
chciwe
myśli
ja
palę
palę
Поэтому
жадные
мысли
я
сжигаю
сжигаю
Młody
ty
do
przodu
idź
stale
Детка,
ты
иди
вперед
постоянно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Galinski, Kamil Raciborski, Adam Tersa, Grzegorz Jozef Walus
Attention! Feel free to leave feedback.