Lyrics and translation EastWest Rockers - Proste Słowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proste Słowa
Простые слова
Życie
i
miłość
mówię
Ci!
Жизнь
и
любовь,
говорю
тебе!
My
nie
chcemy
rozlewu
krwi!
Мы
не
хотим
кровопролития!
Słuchaj
tak
mówi
Luta
i
Grizzlee.
Слушай,
так
говорят
Лута
и
Гризли.
East
west
rockers
proste
życie
i
prosty
przekaz!
East
West
Rockers
- простая
жизнь
и
простое
послание!
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany.
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Bo
życia
sens
jest
prosty,
nieskomplikowany.
Ведь
смысл
жизни
прост,
несложен.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany.
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Wiec
posłuchaj
prawdy!
Так
послушай
же
правду!
Nieważne
czy
stoisz
daleko
czy
blisko,
Неважно,
стоишь
ты
далеко
или
близко,
Jeśli
jesteś
człowiekiem,
to
zrozumiesz
to
wszystko
Если
ты
человек,
то
поймёшь
всё
это.
Musisz
promować,
braterstwo
prostym
słowem,
Ты
должен
продвигать
братство
простым
словом,
Tylko
wtedy
możesz
mieć
pewność
że
pokonasz
przeszkodę,
Только
тогда
ты
можешь
быть
уверен,
что
преодолеешь
препятствие.
Słowo
to
fundament
życia,
Слово
- это
основа
жизни.
Ja
czuje
jak
słowa
mądrości
płoną
we
mnie
każdego
dnia,
Я
чувствую,
как
слова
мудрости
пылают
во
мне
каждый
день.
Proste
słowa,
droga
prosta,
zrozum
przesłanie
miłości:
Простые
слова,
прямая
дорога,
пойми
послание
любви:
Nigdy
nie
czyń
zła!
Никогда
не
делай
зла!
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany.
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Bo
życia
sens
jest
prosty,
nieskomplikowany.
Ведь
смысл
жизни
прост,
несложен.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany.
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Wiec
posłuchaj
mnie!
Так
послушай
меня!
Bo
kiedy
ja
widzę
to,
co
jest
Ведь
когда
я
вижу
то,
что
есть,
I
słyszę
to
co
jest,
słuchaj
tutaj
moje
słowa
niosą
protest,
И
слышу
то,
что
есть,
слушай,
вот
мои
слова
несут
протест.
Ja
mówię
Ci
jak
jest,
słowo
to
jest
mój
podest,
Я
говорю
тебе,
как
есть,
слово
- это
мой
пьедестал.
Ja
stoję
na
nim,
mowie:
z
bratem
przestań
żyć
jak
z
kotem
pies.
Я
стою
на
нём
и
говорю:
с
братом
перестань
жить
как
кошка
с
собакой.
Wiec
daj
mi
znać,
jeśli
chcesz
nawiązać
kontakt,
Так
дай
мне
знать,
если
хочешь
наладить
контакт.
Daj
mi
znać,
ja
w
zamian
nic
nie
zażądam,
Дай
мне
знать,
я
взамен
ничего
не
потребую.
To
takie
proste
kiedy
swobodnie
płyną
słowa,
Это
так
просто,
когда
свободно
льются
слова.
Nikt
niczego
nie
ukrywa,
nie
próbuję
koloryzować.
Никто
ничего
не
скрывает,
не
пытаюсь
приукрашивать.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Bo
życia
sens
jest
prosty,
nieskomplikowany,
Ведь
смысл
жизни
прост,
несложен.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Wiec
posłuchaj
prawdę!
Так
послушай
правду!
Sytuacja
trwa,
a
oni
kombinują
i
mieszają
wam
w
głowach,
Ситуация
продолжается,
а
они
химичат
и
пудрят
вам
мозги.
Ich
wiadomości
podawane
zatruwają
kraj,
Их
сообщения
отравляют
страну.
Zakodowane,
zamieszane
co
by
było
mądrze,
Закодированные,
запутанные,
чтобы
было
мудро,
A
wychodzi
im
odwrotnie!
А
выходит
у
них
наоборот!
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Bo
życia
sens
jest
prosty,
nieskomplikowany,
Ведь
смысл
жизни
прост,
несложен.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Proste
słowa
są
jak
balsam
na
twe
rany
Простые
слова
- как
бальзам
на
твои
раны.
Ja
mowie,
po
to
by
być
zrozumianym,
Я
говорю,
для
чего
быть
понятым,
Po
to
by
być
usłyszanym,
Для
чего
быть
услышанным,
Wiec
posłuchaj
prawdy!
Так
послушай
правду!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Gilly, / Grizlee, Ras Luta
Attention! Feel free to leave feedback.