Lyrics and translation Eastman Records - Uh~Huh (feat. D-Bo)
Uh~Huh (feat. D-Bo)
Э-э, ага (совместно с D-Bo)
Is
it
hot
in
here
tonight
or
what?
Uh
Huh
Жарко
тут
сегодня
вечером,
не
правда
ли?
Ага.
Do
you
feel
it
in
your
Veins,
Like
Blood?
Uh-Huh
Чувствуешь
это
в
своих
венах,
как
кровь?
Ага.
Shit,
I'm
trippin
an
i've
had
enough,
Uh-Huh
Черт,
я
схожу
с
ума,
и
с
меня
хватит.
Ага.
That
must
mean
that
it's
time
to
roll
a
blunt,
Uh-Huh
Значит,
пришло
время
скрутить
косяк.
Ага.
If
you're
in
the
house
then
put
your
hands
up,
Uh-Huh
Если
ты
в
доме,
то
руки
вверх.
Ага.
I've
been
looking
at
your
girl
from
a
far,
Hey
Ma
Я
давно
наблюдаю
за
твоей
девушкой
издалека,
детка.
No
protection
on
me
in
the
game,
yeah,
Thats
Raw
Я
в
игре
без
защиты,
да,
это
по-настоящему.
But
if
you
see
a
crown
im
a
snatch
it
on
God
Но
если
увидишь
корону,
то
я
её
стащить,
клянусь
Богом.
I
didn't
want
to
serve
you
Я
не
хотел
тебе
служить,
But
you're
sitting
at
my
table
Но
ты
сидишь
за
моим
столом,
Scratching
at
my
plate
Царапаешь
мою
тарелку.
Why
you
fucking
with
my
label
Зачем
ты
связываешься
с
моим
лейблом?
I'd
should
fade
you
nicely
Мне
бы
тебя
побрить,
Like
a
barber
chair
you
would
snap
Как
в
парикмахерском
кресле,
ты
бы
сломался.
Pressures
dicey
as
I'm
largely
underestimated
Давление
огромное,
поскольку
меня
сильно
недооценивают.
By
the
fact
that
under
the
night
sky
Из-за
того,
что
под
ночным
небом
Over
the
right
price
I
would
hunt
you
За
правильную
цену
я
бы
поохотился
на
тебя.
To
kill
or
be
killed
it
would
come
too
Убить
или
быть
убитым
— вот
к
чему
бы
это
привело.
Let's
smoke,
Come
around
my
way
Давай
покурим,
подходи
ко
мне,
An
let
me
hear
your
best
joke
И
расскажи
свою
лучшую
шутку.
I'm
kidding,
I
tackle
Box
like
a
fisherman
Шучу,
я
управляюсь
с
Такел
Боксом,
как
рыбак.
I'm
getting
ready
to
go
to
the
top
with
you
Я
готов
идти
с
тобой
до
конца.
Too
many
motherfuckers
on
the
block
Слишком
много
ублюдков
в
квартале,
Ready
to
cock
pistols
and
for
what?
Cannabis
Готовых
взвести
пистолеты
и
ради
чего?
Ради
конопли?
Should
have
been
in
the
front
of
the
drug
war
Надо
было
быть
в
первых
рядах
наркоборцов.
Fuck
what
a
drunk
whore
like
Да
пошли
эти
пьяные
шлюхи
вроде...
First
off
fuck
you
vessels
of
the
devil
Прежде
всего,
да
пошли
вы,
исчадия
ада,
Trying
to
snatch
my
Chi
Пытающиеся
украсть
мою
энергию
Ци.
I'm
in
God's
lane
with
the
pedal
to
the
metal
Я
на
Божьей
полосе,
жму
педаль
газа
в
пол,
An
these
demons
in
my
sleep
peeping
А
эти
демоны
подглядывают
во
сне
At
the
dream
that'll
lead
to
their
demise
За
мечтой,
которая
приведет
к
их
гибели.
Inspiration
can
come
from
anywhere
Вдохновение
может
прийти
отовсюду,
You
got
to
keep
them
eyes
open
more
than
Ты
должен
держать
глаза
открытыми
шире,
The
black
hole
that's
in
your
Ex's
chest
Чем
черная
дыра
в
груди
твоей
бывшей.
I
would
say
heart
but
that
would
be
a
jest
Я
бы
сказал,
что
в
сердце,
но
это
было
бы
шуткой.
Or
a
joke
or
something
and
I
ain't
on
that
funny
shit
Или
анекдотом,
или
чем-то
подобным,
а
я
не
любитель
посмеяться.
Just
got
Tony
a
Mink
coat
we're
dying
on
the
funny
shit
Только
что
подарил
Тони
норковую
шубу,
мы
тратимся
на
смешные
вещи.
For
the
family
and
the
team,
plus
a
couple
of
pounds
of
weed
Для
семьи
и
команды,
плюс
пару
фунтов
травы.
That'll
do
donkey
besides
the
fucking
keys
to
the
fiend
house
Этого
хватит,
осел,
не
считая
гребаных
ключей
от
дома
дьявола,
Cause
we
pumping
dope
faith
into
IV's
Now
Потому
что
мы
сейчас
качаем
наркоту
веры
прямо
в
вены.
Is
it
hot
in
here
tonight
or
what?
Uh
Huh
Жарко
тут
сегодня
вечером,
не
правда
ли?
Ага.
Do
you
feel
it
in
your
Veins,
Like
Blood?
Uh-Huh
Чувствуешь
это
в
своих
венах,
как
кровь?
Ага.
Shit,
I'm
trippin
an
i've
had
enough,
Uh-Huh
Черт,
я
схожу
с
ума,
и
с
меня
хватит.
Ага.
That
must
mean
that
it's
time
to
roll
a
blunt,
Uh-Huh
Значит,
пришло
время
скрутить
косяк.
Ага.
If
you're
in
the
house
then
put
your
hands
up,
Uh-Huh
Если
ты
в
доме,
то
руки
вверх.
Ага.
I've
been
looking
at
your
girl
from
a
far,
Hey
Ma
Я
давно
наблюдаю
за
твоей
девушкой
издалека,
детка.
No
protection
on
me
in
the
game,
yeah,
Thats
Raw
Я
в
игре
без
защиты,
да,
это
по-настоящему.
But
if
you
see
a
crown
im
a
snatch
it
on
God
Но
если
увидишь
корону,
то
я
её
стащить,
клянусь
Богом.
I'm
on
the
precipice
of
eating
all
these
rappers
Я
на
грани
того,
чтобы
сожрать
всех
этих
рэперов,
And
they're
pissed
about
it
И
они
злятся
из-за
этого.
Originally
from
the
East
and
I
just
want
to
Родом
с
Востока,
и
я
просто
хочу
Speak
about
it,
hear
me
out
Dog,
Okay
Поговорить
об
этом,
выслушай
меня,
приятель.
Окей.
Ya
got
to
check
on
the
catalog
Ты
должен
проверить
каталог,
Work
it
with
the
saddle
off,
Ashing
in
the
plate
Работать
без
седла,
стряхивая
пепел
в
тарелку.
Eclipsing
into
space
before
hit
the
Catacombs
Улететь
в
космос,
прежде
чем
попасть
в
катакомбы.
Word,
watch
how
i
flip
the
bird
and
a
Pack
Вот,
смотри,
как
я
показываю
средний
палец
и
пачку.
Yes
sir
run
it
back,
unsure
what
is
that
Да,
сэр,
верните
обратно,
не
уверен,
что
это.
Shit
that
you're
talking
while
I'm
loading
up
Хрень,
которую
ты
несешь,
пока
я
заряжаю
The
next
shot,
I
swear
to
fucking
God
Следующий
выстрел,
клянусь
Богом,
I
won't
end
up
like
the
next
Pac,
Peace
brother
Я
не
закончу,
как
следующий
Тупак,
мир
тебе,
брат.
An
if
you
really
want
to
know
И
если
ты
действительно
хочешь
знать,
Imma
need
another
minute
just
to
tell
you
Мне
понадобится
еще
минута,
чтобы
тебе
рассказать.
D-Bo's
on
the
block
and
I'm
betting
that
Ди-Бо
на
районе,
и
я
готов
поспорить,
что
It's
about
to
be
the
reason
that
you're
not.
Whoa
Это
причина,
по
которой
тебя
здесь
нет.
Ого.
Swerving
in
the
fast
lane
real
confused
you
Ношусь
по
встречной
полосе,
совсем
тебя
запутал.
Don't
want
to
pull
up
im
a
fucking
bruise
who
Не
хочу
останавливаться,
я
изобью
любого,
Ever
wants
smoke
Кто
хочет
дыма.
From
a
bully
on
a
beat
this
is
not
a
joke
От
хулигана
под
бит,
это
не
шутка.
Eastman's
in
the
House,
Colliding
Scopes
Истман
в
доме,
прицеливается.
Is
it
hot
in
here
tonight
or
what?
Uh
Huh
Жарко
тут
сегодня
вечером,
не
правда
ли?
Ага.
Do
you
feel
it
in
your
Veins,
Like
Blood?
Uh-Huh
Чувствуешь
это
в
своих
венах,
как
кровь?
Ага.
Shit,
I'm
trippin
an
i've
had
enough,
Uh-Huh
Черт,
я
схожу
с
ума,
и
с
меня
хватит.
Ага.
That
must
mean
that
it's
time
to
roll
a
blunt,
Uh-Huh
Значит,
пришло
время
скрутить
косяк.
Ага.
If
you're
in
the
house
then
put
your
hands
up,
Uh-Huh
Если
ты
в
доме,
то
руки
вверх.
Ага.
I've
been
looking
at
your
girl
from
a
far,
Hey
Ma
Я
давно
наблюдаю
за
твоей
девушкой
издалека,
детка.
No
protection
on
me
in
the
game,
yeah,
Thats
Raw
Я
в
игре
без
защиты,
да,
это
по-настоящему.
But
if
you
see
a
crown
im
a
snatch
it
on
God
Но
если
увидишь
корону,
то
я
её
стащить,
клянусь
Богом.
On
God,
Motha
Fucker
Клянусь
Богом,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Carter
Attention! Feel free to leave feedback.