Lyrics and translation Eastman Records - Jam (feat. D-Bo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jam (feat. D-Bo)
Джем (при уч. D-Bo)
Lemme
tell
ya
a
story
about
a
moolie
like
me
Дай
расскажу
тебе
историю
про
такого
же
мулата,
как
я
I
used
to
be
a
little
fat
at
about
five
three
but
Раньше
я
был
мелкий
и
пухлый,
где-то
метр
шестьдесят,
но
Than
I
got
five
five
an
started
getting
high
Потом
вымахал
до
метр
шестьдесят
пять
и
начал
накуриваться
God
I
swear
I
hit
your
reefer
all
the
fuckin
time
Боже,
клянусь,
я
курю
твою
дурь
целыми
днями
So
lemme
get
the
microphone
check
I've
won
two
or
three
Так
что
дай-ка
мне
микрофон,
проверь,
я
выиграл
два
или
три
Battles
in
my
life
for
five
or
six
different
reasons
Баттла
в
своей
жизни
по
пяти
или
шести
разным
причинам
So
don't
be
the
seventh
mothafucka
to
go
an
get
me
to
Так
что
не
будь
седьмой
дурой,
которая
захочет
меня
Tease
the
fans
with
a
one
on
one
smack
down
Подразнить
фанатов
и
устроить
один
на
один
разборку
Mothafucka
act
wild,
than
they
wanna
ask
how
Сучки
ведут
себя
как
дикие,
а
потом
спрашивают,
как
Could
you
really
do
it
Ты
мог
на
такое
пойти
Like
I
ain't
wanna
be
the
one
pursuing
Как
будто
я
не
хотел
быть
тем,
кто
добивается
Titties
on
the
stage
an
fifties
in
my
hands
Сисек
на
сцене
и
полтинников
в
своих
руках
Pocket
full
of
M&M's
plus
them
rubber
bands
Карманы,
полные
M&M's
плюс
эти
резинки
для
денег
Just
to
jam
for
the
afternoon
Просто
чтобы
оторваться
днем
Maybe
spend
a
buck
or
two
Может,
потратить
баксов
сто-двести
Every
bodies
in
line
waiting
for
a
cup
of
proof
Все
стоят
в
очереди,
ждут
доказательств
Catch
me
in
the
back
screaming
fuck
the
truth
А
я
ору
на
заднем
плане,
к
черту
правду
Delphic
roots,
let
me
prove,
that
Корни
дельфийские,
позволь
доказать,
что
I'm
switching
from
a
Glock
to
a
C-Z
Я
переключаюсь
с
Глока
на
CZ
Cause
I
hate
the
plastic
Потому
что
ненавижу
пластик
So
if
you're
stepping
to
me
with
that
fake
shit
Так
что
если
ты
лезешь
ко
мне
с
этой
фигней
Know
it's
never
lasting
an
I'm
asking
politely
Знай,
это
ненадолго,
и
я
вежливо
спрашиваю
What
the
fuck
the
hype
be
Какого
черта
тебе
надо
There's
too
many
people
selling
these
records
Слишком
много
людей
продают
эти
пластинки
An
don't
even
know
how
to
spite
the
fact
И
даже
не
знают,
как
реагировать
на
тот
факт
That
I
got
murderous
intuitions
Что
у
меня
есть
убийственные
интуиции
Mixed
with
quick
submissions
boxed
by
the
Don
Вперемешку
с
быстрыми
приемами,
отточенными
Доном
Filtered
through
the
cracks
with
a
little
marijuana
Пропущенными
сквозь
щели
с
небольшим
количеством
марихуаны
An
a
Asinine
attitude,
plus
a
couple
of
bucks
И
идиотским
настроем,
плюс
пара
баксов
From
a
shot
that
I
blew
into
the
fountain
of
youth
От
выстрела,
который
я
сделал
в
фонтан
молодости
Minus
the
jewels
hanging
from
the
vision
За
вычетом
бриллиантов,
свисающих
с
видения
Pot's
the
only
poison
that
I'm
picking
infinitely
Трава
- единственный
яд,
который
я
выбираю
бесконечно
Until
I
feel
okay
to
steal
your
girl
an
Пока
не
почувствую,
что
могу
украсть
твою
девушку
и
Crack
her
like
a
glow
stick
Сломать
ее,
как
светящуюся
палочку
Just
to
pass
her
back
to
bright
for
you
to
even
joke
with
Просто
чтобы
вернуть
ее
тебе
слишком
яркой,
чтобы
ты
мог
с
ней
даже
шутить
It's
hopeless,
I'm
stoked
with
dope
ness
Это
безнадежно,
я
заряжен
крутизной
Fighting
this
horoscope
with,
a
lot
of
homies
that
sniff
the
snow
Борюсь
с
этим
гороскопом
с
кучей
корешей,
которые
нюхают
снег
When
it's
cold
but
I
hope
that
when
it's
hot
Когда
холодно,
но
я
надеюсь,
что
когда
жарко
I'll
be
with
some
mothafucka's
who
keep
it
pushing
nonstop
an
Я
буду
с
теми
ублюдками,
которые
не
останавливаются,
и
Just
to
jam
for
the
afternoon
Просто
чтобы
оторваться
днем
Maybe
spend
a
buck
or
two
Может,
потратить
баксов
сто-двести
Every
bodies
in
line
waiting
for
a
cup
of
proof
Все
стоят
в
очереди,
ждут
доказательств
Catch
me
in
the
back
screaming
fuck
the
truth
А
я
ору
на
заднем
плане,
к
черту
правду
Delphic
roots,
let
me
prove,
that
Корни
дельфийские,
позволь
доказать,
что
A
death
by
a
thousand
bands
may
seem
deceitful
Смерть
от
тысячи
порезов
может
показаться
обманом
But
Kurt
Cobain
probably
wrote
see
no
evil
Но
Курт
Кобейн,
вероятно,
написал
«не
вижу
зла»
Point
be
there's
no
limit
to
how
far
that
people
Суть
в
том,
что
нет
предела
тому,
как
далеко
люди
Will,
Go,
So
Зайдут,
так
что
You
got
to
keep
it
running
an
make
sure
Тебе
нужно
продолжать
бежать
и
убедиться
Your
thumb
ain't
up
on
the
prints
Что
твоего
пальца
нет
на
отпечатках
As
blue
as
it
seems,
my
visions
red
Как
бы
грустно
это
ни
казалось,
мои
видения
красные
An
I
feel
like
getting
rich
to
the
point
where
I'm
the
prince
И
мне
хочется
разбогатеть
до
такой
степени,
чтобы
стать
принцем
Zoinks
got
a
rhyme
that
fits,
anaphylactic
shock
У
Зойнка
есть
рифма,
которая
подходит,
анафилактический
шок
With
a
lime
that
ticks
on
the
back
of
your
neck
С
лаймом,
который
тикает
на
твоей
шее
Where
the
llama
spits
an
I
am
this
Где
лама
плюется,
и
это
я
Infamous
small
town
flowa
and
you
know
I
Позорный
мелкогородский
гангста,
и
ты
знаешь,
я
Get
the
hoes
going
whenever
Bo's
fro's
growing
Завожу
телок,
когда
у
Бо
растут
волосы
An
I
got
my
white
socks,
Trinidad
I'm
on
the
way
И
на
мне
белые
носки,
Тринидад,
я
в
пути
Rose
gold
on
my
wrist,
all
I
needs
a
nice
box
Розовое
золото
на
запястье,
все,
что
мне
нужно,
это
красивая
шкатулка
Just
to
jam
for
the
afternoon
Просто
чтобы
оторваться
днем
Maybe
spend
a
buck
or
two
Может,
потратить
баксов
сто-двести
Every
bodies
in
line
waiting
for
a
cup
of
proof
Все
стоят
в
очереди,
ждут
доказательств
Catch
me
in
the
back
screaming
fuck
the
truth
А
я
ору
на
заднем
плане,
к
черту
правду
Delphic
roots,
let
me
prove,
that
Корни
дельфийские,
позволь
доказать,
что
It's
like
fucking
chocolate
on
vanilla
cake
Это
как
чертов
шоколад
на
ванильном
торте
Everybody
knows,
ya
got
to
make
the
earth
quake
Все
знают,
нужно
устроить
землетрясение
In
a
way
that's
never
been
done
before
Так,
как
это
еще
никто
не
делал
I
just
wanna
move
up
out
of
here
and
maybe
Я
просто
хочу
свалить
отсюда
и,
может
быть,
Buy
a
bungalow
with
a
coup
Купить
бунгало
с
купе
Windows
tinted,
with
a
Тонированные
стекла,
с
An
so
I,
walk
through
the
sticks
with
these
guns
И
вот
я
иду
по
чаще
с
этими
пушками
Up
on
my
waist,
smoking
in
the
mirror
На
поясе,
курю,
глядя
в
зеркало
Trying
to
keep
a
pace
and
fight
the
munchies
Стараясь
держать
темп
и
бороться
с
голодом
In
a
night
shift
I'm
doing
more
than
you
would
want
me
too
В
ночную
смену
я
делаю
больше,
чем
ты
от
меня
хочешь
An
I
don't
give
two
shits,
this
is
for
my
pops
И
мне
плевать,
это
для
моего
старика
Up
in
the
box
who
couldn't
quit
sipping
liquor
В
коробке,
который
не
мог
бросить
пить
Never
been
sicker,
trying
to
find
a
to
kick
a
fast
beat
Никогда
не
болел
так
сильно,
пытаясь
найти,
чтобы
пнуть
быстрый
ритм
Cause
you
know
Bo,
don't
ever
be
concerned
Потому
что
ты
знаешь,
Бо,
не
беспокойся
To
ask
me
to
keep
it
on
the
low
Просить
меня
не
высовываться
As
I
approach
the
scope
to
cope
with
this
a
thousand
yard
stare
Когда
я
приближаюсь
к
прицелу,
чтобы
справиться
с
этим
взглядом
на
тысячу
ярдов
I'm
gonna
be
dropping
bombs
where
the
ether
be
Я
буду
сбрасывать
бомбы
там,
где
эфир
Killing
two
birds
while
I'm
stoned
prestigiously
Убивая
двух
зайцев
одним
выстрелом,
пока
я
под
кайфом
The
Seagal's
see
more
shit
than
the
crows
do
Сигалы
видят
больше
дерьма,
чем
вороны
Cause
I'm
bringing
bodies
to
the
coast
Потому
что
я
привожу
тела
к
побережью
Like
I'm
supposed
too
an
that's
east
side
bitch
Как
и
должен,
и
это
восточная
сторона,
сучка
On
the
love
of
the
game
I
don't
need
that
shit
Клянусь
любовью
к
игре,
мне
не
нужно
это
дерьмо
From
a
two
bid
no
good
fudge
packer
whose
wacker
От
какого-то
хренового
упаковщика
конфет,
который
хуже
Than
a
two
dollar
bill
Чем
двухдолларовая
купюра
Kill
me
if
I'm
mistaken
but
since
day
one
Убей
меня,
если
я
ошибаюсь,
но
с
первого
дня
An
identity
is
something
a
mothafucka
would
kill
for
Личность
- это
то,
ради
чего
ублюдок
готов
убить
So
why
hate
on
what
some
else
has
worked
an
built
towards
Так
зачем
ненавидеть
то,
над
чем
кто-то
другой
работал
и
к
чему
стремился
Who
gives
a
fuck
about
whose
got
who
Кого
волнует,
у
кого
кто
есть
Only
thing
you
should
give
a
fuck
about
is
if
I
got
you
Единственное,
что
тебя
должно
волновать,
это
если
я
поймаю
тебя
In
my
sights
mothafucka
В
свой
прицел,
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Carter
Attention! Feel free to leave feedback.