Lyrics and translation Easton Corbin - I Think Of You - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think Of You - Commentary
Я думаю о тебе - Комментарий
"I
Think
of
You"
uh,
you
know,
uh
"Я
думаю
о
тебе",
э-э,
знаешь,
э-э,
Again
we
were
goin′
through
me
and
Carson
Chamberlain
снова
мы
с
Карсоном
Чемберленом
просматривали,
We
were
goin'
through
a
lotta
songs,
and
he′d
heard
this
мы
просматривали
множество
песен,
и
он
услышал
эту,
He
told
me
he
had
a
song
that
he
wanted
to
play
for
me
он
сказал
мне,
что
у
него
есть
песня,
которую
он
хочет
мне
сыграть.
He's
like
man
this
is
really
really
different
song
but
Он
такой:
"Чувак,
это
действительно
очень
необычная
песня,
но
I
really
wanna
play
it
for
ya,
I
think
you
should
hear
it
я
очень
хочу
сыграть
её
для
тебя,
думаю,
тебе
стоит
её
послушать".
And
I
said,
"Well,
let's
hear
it"
И
я
сказал:
"Ну,
давай
послушаем".
Um,
he
played
it
for
me
and,
and
it
was
definitely
Хм,
он
сыграл
её
для
меня,
и,
и
это
определенно
было
Definitely
a
little,
a
stretch
for
me
определенно
немного...
непривычно
для
меня.
And
uh,
but
the
song
is
really,
really
spoke
to
me
И,
э-э,
но
песня
действительно,
действительно
отозвалась
во
мне.
And
it
it′s
almost
like
you
know,
um,
"Can′t
Love
You
Back"
И
это...
это
почти
как,
знаешь,
хм,
"Не
могу
ответить
тебе
взаимностью".
You
know,
as
far
as,
you
know,
it
can
mean
things
Знаешь,
в
том
смысле,
что
она
может
значить
разные
вещи
Different
things
for
different
people,
you
know
для
разных
людей,
понимаешь?
Uh,
that's
what
I
thought
was
really
special
about
this
song
Э-э,
вот
что
мне
показалось
действительно
особенным
в
этой
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Silvey, Thom Shepherd
Attention! Feel free to leave feedback.