Lyrics and translation Easton Corbin - Turn Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
off
your
lights
Выключи
свет
Turn
off
your
phone
Выключи
телефон
Turn
off
your
whole
work
week
Забудь
про
всю
рабочую
неделю
Tune
out
the
fast,
tune
in
the
slow
Отключись
от
суеты,
настройся
на
спокойствие
Get
ready
to
roll
with
me
Готовься
оторваться
со
мной
Let′s
do
a
little
somethin'
′bout
this
fire
we
been
dancin'
around
Давай
сделаем
что-нибудь
с
этим
огнем,
вокруг
которого
мы
танцуем
I
bet
this
high
will
get
a
little
higher
when
the
sun
goes
down
Держу
пари,
этот
кайф
станет
еще
сильнее,
когда
сядет
солнце
Let's
turn
up
that
riverbank
dirt
road
Давай
прокатимся
по
той
грунтовке
у
реки
I′ll
turn
up
the
country
boy
charm
Я
включу
всё
своё
деревенское
обаяние
Turn
up
that
Lynchburg
let
go
Налей
виски,
расслабься
Maybe
you′ll
turn
up
in
my
arms
Может
быть,
ты
окажешься
в
моих
объятиях
Maybe
turn
up
a
little
Conway
Twitty
Может,
включим
немного
Конвея
Твитти
We
might
just
turn
up
in
love
Может,
мы
просто
влюбимся
Let's
point
this
Chevy
out
of
this
city
and
when
we
get
far
enough
Давай
направим
этот
Шевроле
подальше
от
города,
и
когда
мы
отъедем
достаточно
далеко
Girl
we
gonna
turn
up
Детка,
мы
оторвёмся
по
полной
Gimme
that
smile
Подари
мне
эту
улыбку
Gimme
that
vibe
Подари
мне
эту
атмосферу
Gimme
that
green
light
look
Подари
мне
этот
взгляд,
говорящий
"да"
When
it′s
alright
to
let
this
night
Когда
можно
будет
позволить
этой
ночи
Get
a
little
off
the
hook
Слегка
выйти
из-под
контроля
Talkin'
laid
back
in
the
way
back
Разговоры
на
заднем
сиденье,
Where
the
moon′s
the
only
light
there
is
Где
луна
— единственный
свет
It's
a
perfect
time
and
baby
I′ve
been
waiting
on
a
night
like
this
Идеальное
время,
и,
детка,
я
ждал
такой
ночи
Let's
turn
up
that
riverbank
dirt
road
Давай
прокатимся
по
той
грунтовке
у
реки
I'll
turn
up
the
country
boy
charm
Я
включу
всё
своё
деревенское
обаяние
Turn
up
that
Lynchburg
let
go
Налей
виски,
расслабься
Maybe
you′ll
turn
up
in
my
arms
Может
быть,
ты
окажешься
в
моих
объятиях
Maybe
turn
up
a
little
Conway
Twitty
Может,
включим
немного
Конвея
Твитти
We
might
just
turn
up
in
love
Может,
мы
просто
влюбимся
Let′s
point
this
Chevy
out
of
this
city
and
when
we
get
far
enough
Давай
направим
этот
Шевроле
подальше
от
города,
и
когда
мы
отъедем
достаточно
далеко
Girl
we
gonna
turn
up
Детка,
мы
оторвёмся
по
полной
Let's
do
a
little
somethin′
'bout
this
fire
we
been
dancin′
around
Давай
сделаем
что-нибудь
с
этим
огнем,
вокруг
которого
мы
танцуем
I
bet
this
high
will
get
a
little
higher
when
the
sun
goes
down
Держу
пари,
этот
кайф
станет
еще
сильнее,
когда
сядет
солнце
Let's
turn
up
that
riverbank
dirt
road
Давай
прокатимся
по
той
грунтовке
у
реки
I′ll
turn
up
the
country
boy
charm
Я
включу
всё
своё
деревенское
обаяние
Turn
up
that
Lynchburg
let
go
Налей
виски,
расслабься
Maybe
you'll
turn
up
in
my
arms
Может
быть,
ты
окажешься
в
моих
объятиях
Maybe
turn
up
a
little
Conway
Twitty
Может,
включим
немного
Конвея
Твитти
We
might
just
turn
up
in
love
Может,
мы
просто
влюбимся
Let's
point
this
Chevy
out
of
this
city
and
when
we
get
far
enough
Давай
направим
этот
Шевроле
подальше
от
города,
и
когда
мы
отъедем
достаточно
далеко
Girl
we
gonna
turn
up
Детка,
мы
оторвёмся
по
полной
Girl
we
gonna
turn
up
Детка,
мы
оторвёмся
по
полной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.