Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Prince
Frischer Prinz
Niggaz
like
damn
he
did
it
again
Niggas
sagen,
verdammt,
er
hat
es
wieder
getan
This
nigga
for
real
this
shit
aint
pretend
Dieser
Nigga
meint
es
ernst,
dieser
Scheiß
ist
kein
Fake
Aint
nothin
nobody
can
do
to
prevent
Nichts,
was
irgendjemand
tun
kann,
um
zu
verhindern
The
shit
that
I
do
cuz
im
never
content
Den
Scheiß,
den
ich
mache,
denn
ich
bin
nie
zufrieden
Left
in
a
beamer
came
back
in
a
benz
Bin
im
Beamer
weggefahren,
kam
im
Benz
zurück
Stuff
racks
in
my
denim
to
replace
the
lint
Stopfe
Bündel
in
meine
Jeans,
um
die
Fusseln
zu
ersetzen
Just
got
me
a
bag
and
brought
one
for
my
bitch
Hab
mir
gerade
eine
Tasche
geholt
und
eine
für
meine
Bitch
mitgebracht
Im
having
juice
Im
all
in
the
mix
Ich
hab
den
Saft,
ich
bin
voll
im
Mix
And
just
for
the
record
Und
nur
fürs
Protokoll
Yea
we
can
checkers
on
all
of
this
damier
print
Ja,
wir
können
Dame
spielen
auf
all
diesem
Damier-Print
Expensive
cologne
thats
my
scent
Teures
Kölnisch
Wasser,
das
ist
mein
Duft
I
aint
tripping
bout
nothin
I
spent
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
um
nichts,
was
ich
ausgegeben
habe
I
get
back
to
sack
every
day
I
wake
up
on
a
blitz
Ich
hol
mir
das
Geld
zurück,
jeden
Tag
wache
ich
auf
einem
Blitzzug
auf
Extendo
my
clip
exclusive
my
kicks
Im
fresh
as
the
prince
Verlängertes
Magazin,
exklusive
Kicks,
ich
bin
frisch
wie
der
Prinz
Im
fresh
a
mint
Ich
bin
frisch
wie
Minze
Got
more
hoes
than
a
pimp
Hab
mehr
Weiber
als
ein
Zuhälter
Keep
that
.40
Shawn
Kemp
Trag
die
.40er
wie
Shawn
Kemp
Cuz
if
they
talkin
slick
I
aint
trying
to
slip
Denn
wenn
sie
frech
reden,
versuch
ich
nicht
auszurutschen
Ima
roll
up
a
spliff
Ich
werd
mir
einen
Spliff
drehen
Im
passing
gas
I
know
you
smell
the
stench
Ich
verbreite
Rauch,
ich
weiß,
du
riechst
den
Duft
I
do
more
than
drip
Im
more
like
a
rinse
Ich
mache
mehr
als
nur
Drip,
ich
bin
eher
wie
ein
Guss
Im
getting
that
chicken
a
whole
lot
of
strips
Ich
hol
mir
das
Hähnchen,
eine
ganze
Menge
Streifen
Got
this
lil
baby
thats
spoiled
as
milk
Hab
dieses
kleine
Baby,
das
verwöhnt
ist
wie
saure
Milch
Throwing
a
fit
pouting
her
lips
Kriegt
einen
Anfall,
zieht
einen
Schmollmund
Cuz
she
want
hibachi
with
salmon
and
shrimp
Weil
sie
Hibachi
mit
Lachs
und
Garnelen
will
She
pescatarian
the
only
meat
she
gon
eat
is
this
dick
Sie
ist
Pescetarierin,
das
einzige
Fleisch,
das
sie
essen
wird,
ist
dieser
Schwanz
I
pull
up
to
Phipps
spending
then
dead
men
right
off
the
rip
Ich
fahre
bei
Phipps
vor,
gebe
totes
Geld
aus,
direkt
von
Anfang
an
I
aint
gon
trip
Ima
get
back
to
the
sack
every
day
I
wake
up
on
a
blitz
Ich
werd
keinen
Stress
machen,
ich
hol
mir
das
Geld
zurück,
jeden
Tag
wache
ich
auf
einem
Blitzzug
auf
The
bigger
reward
the
bigger
the
risk
Je
größer
die
Belohnung,
desto
größer
das
Risiko
Every
day
Ima
make
an
attempt
Jeden
Tag
werde
ich
einen
Versuch
machen
To
get
paid
in
full
I
want
money
like
Mitch
Um
voll
bezahlt
zu
werden,
ich
will
Geld
wie
Mitch
Put
my
potnas
on
I
just
want
the
assist
Bring
meine
Partner
groß
raus,
ich
will
nur
den
Assist
I
do
it
big
like
Im
holding
down
shift
Ich
mach
es
groß,
als
hielte
ich
die
Shift-Taste
gedrückt
Smoke
out
the
pound
like
a
dap
with
a
fist
Rauch
das
Pfund
weg
wie
ein
Faustgruß
Dont
know
if
thats
it
Weiß
nicht,
ob
es
das
ist
Or
my
expensive
cologne
when
they
ask
what
the
hell
is
that
scent
Oder
mein
teures
Kölnisch
Wasser,
wenn
sie
fragen,
was
zum
Teufel
dieser
Duft
ist
Niggaz
like
damn
he
did
it
again
Niggas
sagen,
verdammt,
er
hat
es
wieder
getan
This
nigga
for
real
this
shit
aint
pretend
Dieser
Nigga
meint
es
ernst,
dieser
Scheiß
ist
kein
Fake
Aint
nothin
nobody
can
do
to
prevent
Nichts,
was
irgendjemand
tun
kann,
um
zu
verhindern
The
shit
that
I
do
cuz
im
never
content
Den
Scheiß,
den
ich
mache,
denn
ich
bin
nie
zufrieden
Left
in
a
beamer
came
back
in
a
benz
Bin
im
Beamer
weggefahren,
kam
im
Benz
zurück
Stuff
racks
in
my
denim
to
replace
the
lint
Stopfe
Bündel
in
meine
Jeans,
um
die
Fusseln
zu
ersetzen
Just
got
me
a
bag
and
brought
one
for
my
bitch
Hab
mir
gerade
eine
Tasche
geholt
und
eine
für
meine
Bitch
mitgebracht
Im
having
juice
Im
all
in
the
mix
Ich
hab
den
Saft,
ich
bin
voll
im
Mix
And
just
for
the
record
Und
nur
fürs
Protokoll
Yea
we
can
checkers
on
all
of
this
damier
print
Ja,
wir
können
Dame
spielen
auf
all
diesem
Damier-Print
Expensive
cologne
thats
my
scent
Teures
Kölnisch
Wasser,
das
ist
mein
Duft
I
aint
tripping
bout
nothin
I
spent
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
um
nichts,
was
ich
ausgegeben
habe
I
get
back
to
sack
every
day
I
wake
up
on
a
blitz
Ich
hol
mir
das
Geld
zurück,
jeden
Tag
wache
ich
auf
einem
Blitzzug
auf
Extendo
my
clip
exclusive
my
kicks
Im
fresh
as
the
prince
Verlängertes
Magazin,
exklusive
Kicks,
ich
bin
frisch
wie
der
Prinz
Phone
keep
ringing
like
a
call
center
Telefon
klingelt
ständig
wie
ein
Callcenter
The
way
Im
ballin
they
should
put
me
on
sports
center
So
wie
ich
balle,
sollten
sie
mich
auf
Sports
Center
zeigen
Getting
to
the
sack
like
Von
Miller
Komm
an
die
Kohle
wie
Von
Miller
A
lot
of
racks
in
these
G-Star
denims
Viele
Bündel
in
diesen
G-Star
Denims
Fresh
as
the
prince
and
my
bitch
bad
as
Lisa
Frisch
wie
der
Prinz
und
meine
Bitch
heiß
wie
Lisa
But
she
a
lil
insecure
like
Issa
Aber
sie
ist
ein
bisschen
unsicher
wie
Issa
I
bet
I
can
turn
her
to
a
diva
Ich
wette,
ich
kann
sie
zur
Diva
machen
Only
credit
I
need
on
my
visa
Der
einzige
Kredit,
den
ich
brauche,
ist
auf
meiner
Visa
Extendo
clip
and
exclusive
my
sneakers
Verlängertes
Magazin
und
exklusive
meine
Sneaker
They
know
Im
having
juice
like
tampico
Sie
wissen,
ich
hab
Saft
wie
Tampico
30
shots
in
that
clip
aint
no
reload
30
Schuss
im
Magazin,
kein
Nachladen
Play
it
foul
Ima
shoot
it
like
free
throws
Spielst
du
Foul,
schieß
ich
wie
Freiwürfe
When
I
wake
up
every
day
my
goal
is
make
more
then
I
spent
yesterday
Wenn
ich
aufwache,
ist
mein
Ziel
jeden
Tag,
mehr
zu
verdienen
als
ich
gestern
ausgegeben
habe
Gotta
works
twice
as
hard
as
you
play
Muss
doppelt
so
hart
arbeiten
wie
du
spielst
Run
them
racks
up
and
stay
out
the
way
Die
Bündel
stapeln
und
aus
dem
Weg
bleiben
My
favorite
place
to
go
to
is
the
bank
Mein
Lieblingsort
ist
die
Bank
My
favorite
thing
to
do
is
make
a
deposit
Meine
Lieblingsbeschäftigung
ist
eine
Einzahlung
zu
machen
Everyday
Im
tryna
make
me
a
killing
this
morning
my
pockets
just
caught
a
new
body
Jeden
Tag
versuche
ich,
einen
Coup
zu
landen,
heute
Morgen
haben
meine
Taschen
gerade
eine
neue
Leiche
gefangen
(fett
Kasse
gemacht)
Its
never
enough
Im
never
content
Im
leveling
up
cant
nobody
stop
me
Es
ist
nie
genug,
ich
bin
nie
zufrieden,
ich
steige
auf,
niemand
kann
mich
aufhalten
Cuz
I
dont
never
explain
how
I
got
it
niggaz
be
thinking
Im
Illuminati
Weil
ich
nie
erkläre,
wie
ich
es
bekommen
habe,
denken
Niggas,
ich
sei
Illuminati
Niggaz
like
damn
he
did
it
again
Niggas
sagen,
verdammt,
er
hat
es
wieder
getan
This
nigga
for
real
this
shit
aint
pretend
Dieser
Nigga
meint
es
ernst,
dieser
Scheiß
ist
kein
Fake
Aint
nothin
nobody
can
do
to
prevent
Nichts,
was
irgendjemand
tun
kann,
um
zu
verhindern
The
shit
that
I
do
cuz
im
never
content
Den
Scheiß,
den
ich
mache,
denn
ich
bin
nie
zufrieden
Left
in
a
beamer
came
back
in
a
benz
Bin
im
Beamer
weggefahren,
kam
im
Benz
zurück
Stuff
racks
in
my
denim
to
replace
the
lint
Stopfe
Bündel
in
meine
Jeans,
um
die
Fusseln
zu
ersetzen
Just
got
me
a
bag
and
brought
one
for
my
bitch
Hab
mir
gerade
eine
Tasche
geholt
und
eine
für
meine
Bitch
mitgebracht
Im
having
juice
Im
all
in
the
mix
Ich
hab
den
Saft,
ich
bin
voll
im
Mix
And
just
for
the
record
Und
nur
fürs
Protokoll
Yea
we
can
checkers
on
all
of
this
damier
print
Ja,
wir
können
Dame
spielen
auf
all
diesem
Damier-Print
Expensive
cologne
thats
my
scent
Teures
Kölnisch
Wasser,
das
ist
mein
Duft
I
aint
tripping
bout
nothin
I
spent
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
um
nichts,
was
ich
ausgegeben
habe
I
get
back
to
sack
every
day
I
wake
up
on
a
blitz
Ich
hol
mir
das
Geld
zurück,
jeden
Tag
wache
ich
auf
einem
Blitzzug
auf
Extendo
my
clip
exclusive
my
kicks
Im
fresh
as
the
prince
Verlängertes
Magazin,
exklusive
Kicks,
ich
bin
frisch
wie
der
Prinz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Rice
Attention! Feel free to leave feedback.