Lyrics and translation Easy Life - Pop Tarts
I
got
space
and
time
to
walk
you
to
the
edge
У
меня
есть
пространство
и
время,
чтобы
подвести
тебя
к
краю.
I
might
be
feeling
blue
but
got
a
pink
and
yellow
mindset
Может
быть,
я
и
грущу,
но
у
меня
розово-желтое
мышление.
And
when
I
can′t
see
I
picture
you
in
the
sunset
И
когда
я
ничего
не
вижу,
я
представляю
тебя
на
закате.
And
when
I
think
I
can't
breathe
it′s
'cause
you're
inside
of
my
head
И
когда
мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать,
это
потому,
что
ты
в
моей
голове.
And
I
can′t,
I
can′t
forget
И
я
не
могу,
не
могу
забыть.
Wait,
pop
tarts
shine
brighter
than
pop
art
Погоди,
поп-тарталетки
сияют
ярче
поп-арта
Sweet
enough
for
the
most
part
По
большей
части
достаточно
сладкий.
We
keep
it
low
key
but
just
don't
start
Мы
держим
все
в
тайне,
но
только
не
начинаем.
′Cause
I'm
involved
and
I′m
on
top
Потому
что
я
вовлечен
и
я
на
вершине.
Finger
on
the
trigger
no
safe-lock
Палец
на
спусковом
крючке,
никакого
сейфа.
You're
like
pop
pop
and
I
drop
hot
Ты
как
поп
поп
и
я
падаю
горячо
And
it′s
a
car
park
not
a
parking
lot
И
это
автостоянка,
а
не
стоянка.
But
just
meet
me
there
and
I'll
pick
you
up
Но
просто
встретимся
там,
и
я
заеду
за
тобой.
Few
drinks
and
a
pick-me-up
Немного
выпить
и
забрать
меня.
I
splash
from
a
sippy
cup
Я
выплескиваю
воду
из
чашки.
Got
an
aux
lead
and
a
Biggie
bop
У
меня
есть
вспомогательный
поводок
и
Бигги
боп
(Let's
turn
it
up)
(Давайте
прибавим
звук)
Pole
dance
on
a
candy
cane
Танец
у
шеста
на
леденцовой
палочке
Turbulence
on
my
jet
plane
Турбулентность
на
моем
реактивном
самолете
Let′s
duplicate,
don′t
complicate
Давай
повторим,
не
усложняй.
And
we'll
stay
the
same
И
мы
останемся
прежними.
I
got
space
and
time
to
walk
you
to
the
edge
У
меня
есть
пространство
и
время,
чтобы
подвести
тебя
к
краю
пропасти.
I
might
be
feeling
blue
but
got
a
pink
and
yellow
mindset
Может
быть,
я
и
грущу,
но
у
меня
розово-желтое
мышление.
And
when
I
can′t
see
I
picture
you
in
the
sunset
И
когда
я
ничего
не
вижу,
я
представляю
тебя
на
закате.
And
when
I
think
I
can't
breathe
it′s
'cause
you′re
inside
of
my
head
И
когда
мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать,
это
потому,
что
ты
в
моей
голове.
And
I
can't,
I
can't
forget
И
я
не
могу,
не
могу
забыть.
We′re
fucked
up,
I
can
never
sleep
past
2 o′clock
Мы
облажались,
я
никогда
не
могу
заснуть
после
двух
часов
ночи.
Head's
been
turned
by
the
bright
lights
Голова
кружится
от
яркого
света.
And
the
high
highs
that
I
been
dreaming
of
И
высокие
высоты
о
которых
я
мечтал
But
you
pull
the
plug
on
that
mad
stuff
Но
ты
отключаешь
все
это
безумие.
Turn
my
stomach
like
a
bad
drug
Выворачивает
мой
желудок,
как
дурной
наркотик.
Kit-Kat
straight
like
a
wet
dog
Кит-Кат
прям
как
мокрая
собака.
And
I′m
in
deep
and
I'm
on
top
И
я
глубоко
увяз
и
я
на
вершине
And
I′m
touch-typing
your
password
into
your
laptop
И
я
набираю
твой
пароль
на
твоем
ноутбуке.
My
storyline's
wrapped
up
Моя
сюжетная
линия
закончена
Memory,
smacked
up
Память,
разбитая
вдребезги
Pour
something
strong
in
my
sippy
cup
Налей
что-нибудь
покрепче
в
мою
чашку.
Take
a
red
pill,
they′re
hating
us
Прими
красную
таблетку,
они
ненавидят
нас.
Time's
on
ticking
and
we're
taking
off
Время
идет,
и
мы
взлетаем.
No
limits
now,
no
chainsmoking,
no
silly
stuff,
babe
Никаких
ограничений,
никакого
цепного
курения,
никаких
глупостей,
детка.
I
got
space
and
time
to
walk
you
to
the
edge
У
меня
есть
пространство
и
время,
чтобы
подвести
тебя
к
краю
пропасти.
I
might
be
feeling
blue
but
got
a
pink
and
yellow
mindset
Может
быть,
я
и
грущу,
но
у
меня
розово-желтое
мышление.
And
when
I
can′t
see
I
picture
you
in
the
sunset
И
когда
я
ничего
не
вижу,
я
представляю
тебя
на
закате.
And
when
I
think
I
can′t
breathe
it's
′cause
you're
inside
of
my
head
И
когда
мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать,
это
потому,
что
ты
в
моей
голове.
And
I
can′t,
I
can't
forget
И
я
не
могу,
не
могу
забыть.
Gimme
some
pop
tart
shit!
Дай
мне
немного
поп-пирога!
Pop
tart!
In
the
fucking
toaster!
Поп-тарт!
- в
гребаном
тостере!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.