Easy Life - homesickness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Easy Life - homesickness




homesickness
Тоска по дому
I′m so motherfucking bored
Мне так чертовски скучно
You're the only thing I get up early for
Ты единственная причина, по которой я встаю рано
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да
The sunset′s pretty on the shore
Закат прекрасен на берегу
You're the only thing I'd make a journey for
Ты единственная, ради кого я бы отправился в путешествие
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да
If I could catch the moon and stars
Если бы я мог поймать луну и звезды
And pull them closer just for you
И приблизить их только для тебя
Then I would, maybe I would
То я бы сделал это, возможно, я бы сделал это
If I could bottle up the ocean
Если бы я мог разлить океан по бутылкам
We could share a glass or two
Мы могли бы разделить стаканчик-другой
Then I would, maybe I would
То я бы сделал это, возможно, я бы сделал это
′Cause I′m homesick, homesick
Потому что я тоскую по дому, тоскую по дому
Sit and wish away the afternoon
Сижу и мечтаю, чтобы день прошел быстрее
I'm homesick, hope I get home quick (oh, yeah)
Я тоскую по дому, надеюсь, скоро вернусь домой (о, да)
What a way to spoil a perfect view
Вот так способ испортить прекрасный вид
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Да-да, да-да, да
I′m homesick, hope I get home quick
Я тоскую по дому, надеюсь, скоро вернусь домой
I was hoping to parle
Я надеялся поболтать
With you, when I got home late
С тобой, когда поздно вернусь домой
The only difference between us
Единственная разница между нами
Is you sleep with the window open
В том, что ты спишь с открытым окном
I've been out the hombres
Я был вне дома
Propping up the bar late, again
Подпирал барную стойку допоздна, опять
You′re my booty call at the end though
Но в конце концов ты мой желанный звонок
Switch on me like Nintendo
Включаешься на мне, как Nintendo
Oh dear, I've done it again though
О боже, я снова это сделал
The usual crescendo
Обычное крещендо
And whilst I′ve got your attention
И пока я завладел твоим вниманием
From my basic animal instinct
Своим базовым животным инстинктом
Everything is stupid, everything is stupid
Все глупо, все глупо
I'd climb the highest mountain
Я бы взобрался на самую высокую гору
Just to catch a glimpse of you
Только чтобы увидеть тебя
And I would, and I would
И я бы сделал это, и я бы сделал это
'Cause I′m homesick, homesick
Потому что я тоскую по дому, тоскую по дому
Sit and wish away the afternoon
Сижу и мечтаю, чтобы день прошел быстрее
I′m homesick, hope I get home quick (oh. yeah)
Я тоскую по дому, надеюсь, скоро вернусь домой (о, да)
What a way to spoil a perfect view
Вот так способ испортить прекрасный вид
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Да-да, да-да, да
I'm homesick, hope I get home quick
Я тоскую по дому, надеюсь, скоро вернусь домой
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Да-да, да-да, да
I′m homesick, hope I get home quick
Я тоскую по дому, надеюсь, скоро вернусь домой
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
I'm homesick, hope I get home quick
Я тоскую по дому, надеюсь, скоро вернусь домой





Writer(s): Murray Cameron Matravers, Robert James Milton


Attention! Feel free to leave feedback.