Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
il
mio
cuore
freddo
Mit
meinem
kalten
Herzen
Posso
scrivere
canzoni
Kann
ich
Lieder
schreiben
Mettere
su
carta
pesi
Lasten
auf
Papier
bringen
Consumando
le
emozioni
Und
Gefühle
verbrauchen
Ora
è
tutto
più
limpido
Jetzt
ist
alles
klarer
Mi
assumo
colpe
per
avere
un
sintomo
Ich
nehme
Schuld
auf
mich,
um
ein
Symptom
zu
haben
Nitido,
vivido
Klar,
lebendig
Tu
non
segui
il
tempo
come
me
Du
folgst
der
Zeit
nicht
wie
ich
Eppure
dici
che
lo
segui?
Bene
Und
trotzdem
sagst
du,
du
tust
es?
Gut
Io
non
vedo
come
Ich
sehe
nicht,
wie
Fai
le
cantilene
Du
die
Singsänge
machst
Sto
facendo
un
disco
Ich
mache
ein
Album
Dura
dieci
mesi,
prima
lo
finisco
Dauert
zehn
Monate,
bis
ich
es
fertig
habe
Prima
mi
restituisci
i
pesi
Bevor
du
mir
die
Lasten
zurückgibst
Dura
sofferenza
di
un
ragazzo
Ständiges
Leiden
eines
Jungen
Che
conosce
le
emozioni
bene
Der
die
Gefühle
gut
kennt
E
non
le
sa
gestire
a
pieno
Und
sie
nicht
ganz
kontrollieren
kann
Scrivere
è
come
fermare
un
treno
Schreiben
ist
wie
einen
Zug
anzuhalten
Non
so
farlo
bene
Ich
kann
es
nicht
gut
Quindi
me
ne
frego,
vedo
solo
nero
Also
ist
es
mir
egal,
ich
sehe
nur
Schwarz
Odio
le
vertigini
se
cado
Ich
hasse
Schwindel,
wenn
ich
falle
Tu
non
capiresti
cosa
mi
significa
Du
würdest
nicht
verstehen,
was
es
für
mich
bedeutet
Spingo
perché
è
l'unica
cosa
Ich
dränge,
weil
es
das
Einzige
ist
Che
mi
gratifica
Was
mich
erfüllt
Vedo
rapper
sopra
la
graticola
Ich
sehe
Rapper
auf
dem
Rost
Non
sopra
una
classifica
Nicht
in
einer
Hitliste
Hai
detto
così
tante
volte
Du
hast
so
oft
gesagt
Che
è
il
tuo
anno
Dass
es
dein
Jahr
sei
Che
di
fatto
l'anno
è
già
passato
Dass
das
Jahr
eigentlich
schon
vorbei
ist
Ed
hai
concluso
un
cazzo
Und
du
hast
nichts
erreicht
Io,
ho
fatto
un
altro
album
Ich,
ich
habe
ein
weiteres
Album
gemacht
Ho
messo
dentro
qualche
feat
Hab
ein
paar
Features
reingepackt
Sono
tutti
dei
pezzi
di
un
puzzle
Sind
alle
Teile
eines
Puzzles
Energie
rimaste,
non
molte
Energien,
die
geblieben
sind,
nicht
viele
Ma
ad
essere
onesto
cosa
ho
lasciato
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
was
habe
ich
hinterlassen?
Domande,
non
risposte
Fragen,
keine
Antworten
Sto
senza
risultato
Ich
bleibe
ohne
Ergebnis
In
bilico
perché
la
mia
Auf
der
Kippe,
weil
mein
E'
una
lotta
con
lo
Stato
Kampf
mit
dem
Staat
ist
Non
mi
sono
vaccinato
Ich
habe
mich
nicht
impfen
lassen
Non
mi
prenderanno
mai
Sie
kriegen
mich
nie
Sto
creando
risultato
Ich
erschaffe
Ergebnisse
Come
Zio
Paperone
nel
Klondike
Wie
Onkel
Dagobert
im
Klondike
Quando
sono
solo
nella
camera
fumo
Wenn
ich
allein
im
Zimmer
bin,
rauche
ich
Tu
mi
vorresti
digiuno
Du
willst
mich
nüchtern
Io
ti
so
dire
fanculo
Ich
kann
dir
nur
sagen:
"Fick
dich"
Macinando
le
emozioni
Indem
ich
Gefühle
zermahle
Vivo
solo
al
limite
Lebe
ich
nur
am
Limit
Tu
pensi
che
sia
Du
denkst,
das
wäre
Verosimile,
difficile
Glaubhaft,
schwer
E
rimpiangi
di
non
averlo
fatto
prima
Und
bereust,
es
nicht
früher
gemacht
zu
haben
Io
sono
fatto,
non
sono
un
fattorino,
baby
Ich
bin
fertig,
bin
kein
Lieferjunge,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Aaron Strawson, Michele Rogante
Album
HYBRIS
date of release
26-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.