Easy M - CANTILENE - translation of the lyrics into Russian

CANTILENE - Easy Mtranslation in Russian




CANTILENE
НАПЕВ
Con il mio cuore freddo
С холодным сердцем в груди
Posso scrivere canzoni
Я песни могу слагать,
Mettere su carta pesi
Воплощая тяготы в строках,
Consumando le emozioni
Эмоции расточая опять.
Ora è tutto più limpido
Теперь всё кристально ясно:
Mi assumo colpe per avere un sintomo
Беру вину симптом оправдан.
Nitido, vivido
Чётко, предельно внятно:
Tu non segui il tempo come me
Ты не ритм держишь, как я,
Eppure dici che lo segui? Bene
Хоть твердишь обратное? Ладно.
Io non vedo come
Но я не пойму, дитя,
Fai le cantilene
Как твои напевы звучат.
Sto facendo un disco
Альбом создаю сейчас я,
Dura dieci mesi, prima lo finisco
Десять месяцев срок и точка.
Prima mi restituisci i pesi
Верни сначала мой груз,
Dura sofferenza di un ragazzo
Страданья сурового гнёт,
Che conosce le emozioni bene
Парня, что знает эмоций цену,
E non le sa gestire a pieno
Но править ими не берётся.
Scrivere è come fermare un treno
Писать словно поезд остановить.
Non so farlo bene
Не выходит это у меня.
Quindi me ne frego, vedo solo nero
Плюю, я в холодной темноте.
Odio le vertigini se cado
Падая, ненавижу головокруженье,
Tu non capiresti cosa mi significa
Тебе не понять моего значенья.
Spingo perché è l'unica cosa
Упорствую это единственное,
Che mi gratifica
Что окрыляет меня.
Vedo rapper sopra la graticola
Рэперов вижу на решётке скользящих,
Non sopra una classifica
Не в чартах вознёсшихся власти.
Hai detto così tante volte
Ты твердила десятки раз:
Che è il tuo anno
«Вот он, мой звёздный час!»
Che di fatto l'anno è già passato
Хотя реально год-то прошёл,
Ed hai concluso un cazzo
И пусто в твоих результатах.
Io, ho fatto un altro album
Я выпустил новый альбом,
Ho messo dentro qualche feat
Чужим голосам дав билет.
Sono tutti dei pezzi di un puzzle
Все части единого пазла,
Energie rimaste, non molte
Энергии жалкий рассвет.
Ma ad essere onesto cosa ho lasciato
Но честно, что я оставил?
Domande, non risposte
Вопросы. Ответов нуль.
Sto senza risultato
Без итога замер в пути.
In bilico perché la mia
В балансе застыл, потому что идёт
E' una lotta con lo Stato
Моя суровая битва с системой.
Non mi sono vaccinato
Не прошёл вакцинации я,
Non mi prenderanno mai
Им меня не сломить вовек.
Sto creando risultato
Созидаю почву под ногой,
Come Zio Paperone nel Klondike
Словно Скрудж во времена Клондайка.
Quando sono solo nella camera fumo
Один в комнате дымный уют.
Tu mi vorresti digiuno
Ты б предпочла трезвость мою?
Io ti so dire fanculo
А я говорю: «Отъебись!»
Macinando le emozioni
Эмоции в кроху мелю.
Vivo solo al limite
На грани предела живу.
Tu pensi che sia
Тебе это кажется: «Ах,
Verosimile, difficile
Правдоподобно? Вряд ли».
E rimpiangi di non averlo fatto prima
Жалеешь, что не свершила раньше,
Io sono fatto, non sono un fattorino, baby
Я сделан, не посыльный, детка.





Writer(s): Luke Aaron Strawson, Michele Rogante


Attention! Feel free to leave feedback.