Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
di
che
segno
sei
Скажи
мне,
кто
ты
по
знаку
Cosa
studi,
e
se
tu
fai
colla
Чем
увлекаешься,
учишься
ли
ты
с
теми
Con
chi
ama
l'arte,
quando
Кто
любит
искусство,
когда
Chiami
me,
sono
in
fissa
Звонишь
мне,
я
в
трансе
Con
l'essenza
estetica
От
эстетической
сути,
Caratteristiche
che
osservo
su
di
te
Черты,
что
подметил
я
в
тебе
Per
cui
ti
prego,
medita
Потому
прошу,
задумайся
Sono
già
stanco
di
attendere
Я
устал
уже
ждать
Il
momento
è
ora
Момент
настал
Scendi
come
fissa
su
una
stella
Спускаешься,
как
звезда
с
небес
E'
Luna
piena,
al
treno
a
mezzanotte
Полная
луна,
и
поезд
в
полночь
Nella
stazione
è
una
scena
eterea
На
вокзале
— эфирная
сцена
Non
la
perderei
perché
se
scendi
tu
dal
treno
Не
пропущу
её,
ведь
если
сойдёшь
ты
с
поезда
Ti
prometto
che
sarei
lì
ad
attenderti
Обещаю,
я
буду
ждать
тебя
Forse
era
l'acqua
Может,
это
вода
Ma
poi
sarà
la
calma
Но
потом
настанет
штиль
La
cosa
che
mi
manca
То,
чего
мне
не
хватает
Tra
quello
che
non
ho,
con
me
Среди
того,
чего
нет
у
меня
Forse
era
l'acqua
Может,
это
вода
Ma
poi
sarà
la
calma
Но
потом
настанет
штиль
La
cosa
che
mi
manca
То,
чего
мне
не
хватает
Che
mi
manca
Чего
мне
не
хватает
Tra
quello
che
non
ho
Среди
того,
чего
нет
Dicevo,
ero
in
piedi
alla
stazione
dei
pensieri
Говорил,
я
стоял
на
станции
мыслей
Vedo
bianco
e
nero
Вижу
чёрно-белым
Perché
ho
perso
un
grado
e
mezzo
Потому
что
потерял
градус
с
половиной
Sai
che
sento
freddo
Знаешь,
мне
холодно
Ho
paura
che
tu
non
vieni
Боюсь,
что
ты
не
придёшь
Io
prego
perché
credo
questa
vita
sia
di
mezzo
Молюсь,
ведь
верю,
что
эта
жизнь
— лишь
преграда
Fuggo
dalle
aspettative
Бегу
от
ожиданий
Che
hanno
sul
mio
conto
Что
возлагают
на
меня
Ho
messo
più
in
eredità
di
quanto
aspetti
Я
оставил
в
наследство
больше,
чем
ждут
Il
sogno
è
avere
Мечта
— иметь
Casa
bella
grande,
dove
Дом
большой
и
красивый,
где
Possa
anche
guardare
Смогу
любоваться
Quanto
bella
sei
dagli
specchi
Твоей
красотой
в
зеркалах
Tu
sei
come
l'acqua
Ты
как
вода
E
io
perderò
la
calma
И
я
потеряю
покой
Sei
la
cosa
che
mi
manca
Ты
— то,
чего
мне
не
хватает
Tra
quello
che
non
ho
Среди
того,
чего
нет
у
меня
Tu
sei
come
l'acqua
Ты
как
вода
E
io
perderò
la
calma
И
я
потеряю
покой
Sei
la
cosa
che
mi
manca
Ты
— то,
чего
мне
не
хватает
Tra
quello
che
non
ho
Среди
того,
чего
нет
у
меня
Dicevo,
ero
in
piedi
alla
stazione
dei
pensieri
Говорил,
я
стоял
на
станции
мыслей
Vedo
bianco
e
nero
Вижу
чёрно-белым
Perché
ho
perso
un
grado
e
mezzo
Потому
что
потерял
градус
с
половиной
Sai
che
sento
freddo
Знаешь,
мне
холодно
Ho
paura
che
tu
non
vieni
Боюсь,
что
ты
не
придёшь
Io
prego
perché
credo
questa
vita
sia
di
mezzo
Молюсь,
ведь
верю,
что
эта
жизнь
— лишь
преграда
Forse
era
l'acqua
Может,
это
вода
Poi
sarà
la
calma
Потом
настанет
штиль
Perché
ho
perso
un
grado
e
mezzo
Потому
что
потерял
градус
с
половиной
Ho
paura
che
tu
non
vieni
Боюсь,
что
ты
не
придёшь
Sei
la
cosa
che
mi
Ты
— то,
чего
мне
Forse
era
l'acqua
Может,
это
вода
Poi
sarà
la
calma
Потом
настанет
штиль
Perché
ho
perso
un
grado
e
mezzo
Потому
что
потерял
градус
с
половиной
Sei
la
cosa
che
mi
Ты
— то,
чего
мне
Tra
quello
che
non
ho
Среди
того,
чего
нет
Poi
sarà
la
calma
Потом
настанет
штиль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrej Antonić, Michele Rogante
Album
HYBRIS
date of release
26-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.