Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIFFERENT HEIGHTS
РАЗНЫЕ ВЫСОТЫ
Ne
varrebbe
la
pena?
Io
non
sono
all'altezza
Стоило
бы
того?
Я
не
на
высоте
Tu
sei
fuoco
che
brucia,
io
Ты
- огонь,
что
пылает,
я
же
La
scena
già
spenta
Сцена
уже
погасла
Dopo
l'attimo
giusto
После
верного
мгновенья
Dove
un
attimo
è
un
punto
Где
мгновенье
- лишь
точка
Dove
vite
si
incrociano
Где
судьбы
пересекаются
Quando
cade
l'autunno
Когда
осень
опадает
Io
non
lo
trovo
giusto
Мне
это
не
по
нраву
Persone
hanno
tutto,
non
il
gusto
У
людей
есть
всё,
кроме
вкуса
Un
lavoro
duro,
non
lo
vorrei
Тяжкий
труд
- не
для
меня
Spero
che
i
miei
mi
capiscano
Надеюсь,
родные
поймут
Non
avere
un
futuro
è
Не
иметь
будущего
-
E'
qualcosa
di
simile
al
buio
Это
что-то
вроде
тьмы
Se
chiudo
gli
occhi
mi
vedo
puro
Закрываю
глаза
- вижу
чистоту
Fuori
l'ennesimo
disco,
sono
cresciuto
ancora
Очередной
диск
вышел
- я
снова
вырос
Mi
immagino
di
catturare
le
nubi
Я
мечтаю
поймать
облака
Ricevere
auguri
Получить
поздравленья
Essere
al
settimo
cielo
sul
mondo
Быть
на
седьмом
небе
от
счастья
Ma
non
è
così
Но
всё
не
так
E
so
quanto
può
farmi
del
male
scriverti
И
знаю,
как
больно
писать
тебе
Alle
quattro
di
notte
В
четыре
утра
Tornando
dall'ultimo
posto
dove
ti
vidi
Возвращаясь
с
места,
где
видел
тебя
Dove
ti
vidi
Где
видел
тебя
Mi
strappi
un
bacio
voltandoti
dietro
Ты
вырываешь
поцелуй,
оборачиваясь
Come
fosse
giocare
con
l'ego
Будто
играешь
с
моим
эго
Non
me
lo
spiego
Не
понимаю
Detieni
il
potere
su
di
me
Ты
обладаешь
властью
надо
мной
Fai
come
non
l'avessi
detto
Притворись,
что
не
говорила
Come
non
l'avessi
scelto
Будто
не
выбирала
Ma
questo
percorso
lo
sento
dentro
Но
этот
путь
я
чувствую
внутри
E'
giocare
a
scegliere,
per
me
Для
меня
это
игра
в
выбор
Mi
immagino
di
catturare
le
nubi
Я
мечтаю
поймать
облака
Ricevere
auguri
Получить
поздравленья
Essere
al
settimo
cielo
sul
mondo
Быть
на
седьмом
небе
от
счастья
Ma
non
è
così
Но
всё
не
так
E
so
quanto
può
farmi
del
male
scriverti
И
знаю,
как
больно
писать
тебе
Alle
quattro
di
notte
В
четыре
утра
Tornando
dall'ultimo
posto
dove
ti
vidi
Возвращаясь
с
места,
где
видел
тебя
Dove
ti
vidi
Где
видел
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Rogante
Album
HYBRIS
date of release
26-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.