Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IO TI VORREI AVERE RMX
IO TI VORREI AVERE RMX
Yeah,
tuturututu
Да,
туруруту
Non
ci
credo,
non
posso
Не
верю,
не
могу
Ho
visto
grattacieli
Я
видел
небоскрёбы
Grattugiare
nuvole
passeggere
Что
скоблят
мимолётные
облака
Dolce
amare,
so
cosa
affligge
te
Сладкая
горечь,
я
знаю,
что
гложет
тебя
Cosa
vorresti
Что
ты
хочешь
E
cosa
non
puoi
avere
И
чего
не
можешь
иметь
Io
ti
vorrei
vedere
Я
бы
хотел
увидеть
тебя
Io
ti
vorrei,
io
ti
vorrei
avere
Я
бы
хотел,
я
бы
хотел
иметь
тебя
Possedere,
se
lo
permetti
Обладать
тобой,
если
позволишь
Possiamo
stare
insieme
Мы
можем
быть
вместе
Se
mi
permetti
Если
ты
разрешишь
Voglio
farti
vedere,
com'è
Хочу
показать
тебе,
каково
это
Respirare,
è
così
che
Дышать,
так
я
Tiro
fuori
il
male
Выпускаю
боль
E'
una
fornace,
dove
tutto
tace
Это
горнило,
где
всё
замерло
E
il
fumo
sale
И
дым
поднимается
Ho
la
pressione
a
sbalzi
У
меня
скачет
давление
Testa
che
mi
fa
male
Голова
болит
Non
riesco
a
respirare
Не
могу
дышать
Non
so
comunicare
Не
умею
говорить
Sperimentare
l'arte
Экспериментировать
с
искусством
Scrivo
col
temporale
Пишу
под
грозу
Ora
non
fai
più
male
Теперь
ты
больше
не
причиняешь
боли
Sono
lontano
da
te
Я
далеко
от
тебя
E
non
posso
più
inciampare
И
больше
не
могу
споткнуться
Sono
lontano
per
te
Я
далеко
ради
тебя
Ma
ti
vorrei
vedere
Но
хотел
бы
увидеть
тебя
Cose
che
so
su
di
te
Вещи,
которые
знаю
о
тебе
Mi
vorrei
trattenere
Хотел
бы
сдержаться
Ma
ti
vorrei
avere
Но
хочу
иметь
тебя
Ho
visto
grattacieli
Я
видел
небоскрёбы
Sono
lontano
da
te
Я
далеко
от
тебя
E
non
posso
più
inciampare
И
больше
не
могу
споткнуться
Sono
lontano
per
te
Я
далеко
ради
тебя
Ma
ti
vorrei
vedere
Но
хотел
бы
увидеть
тебя
Cose
che
so
su
di
te
Вещи,
которые
знаю
о
тебе
Mi
posso
trattenere
Могу
сдержаться
Ma
ti
vorrei
avere
Но
хочу
иметь
тебя
Ho
visto
grattacieli
Я
видел
небоскрёбы
Così
alti,
da
non
finire
il
cielo
Такие
высокие,
что
небо
не
заканчивается
Quando
parti,
io
non
vorrei
saperlo
Когда
уходишь,
я
не
хочу
знать
Tu
mi
lasci,
con
la
mano
in
un
cero
Ты
оставляешь
меня
со
свечой
в
руке
A
dirmi
io
c'ero,
ma
adesso
Говоря,
что
был
здесь,
но
теперь
Io
ti
vorrei
avere
Я
хочу
иметь
тебя
Per
piacere,
o
per
sapere
Ради
удовольствия
или
знания
Per
averti
un
po'
per
sempre
Чтобы
держать
тебя
всегда
Mettere
un
mio
sogno
in
essere
Воплотить
мою
мечту
Ma
ti
vorrei
Но
хочу
тебя
Ma
ti
vorrei
avere
Но
хочу
иметь
тебя
Sono
lontano
da
te
Я
далеко
от
тебя
E
non
posso
più
inciampare
И
больше
не
могу
споткнуться
Sono
lontano
per
te
Я
далеко
ради
тебя
Ma
ti
vorrei
vedere
Но
хотел
бы
увидеть
тебя
Cose
che
so
su
di
te
Вещи,
которые
знаю
о
тебе
Mi
vorrei
trattenere
Хотел
бы
сдержаться
Ma
ti
vorrei
avere
Но
хочу
иметь
тебя
Ho
visto
grattacieli
Я
видел
небоскрёбы
Sono
lontano
da
te
Я
далеко
от
тебя
E
non
posso
più
inciampare
И
больше
не
могу
споткнуться
Sono
lontano
per
te
Я
далеко
ради
тебя
Ma
ti
vorrei
vedere
Но
хотел
бы
увидеть
тебя
Cose
che
so
su
di
te
Вещи,
которые
знаю
о
тебе
Mi
posso
trattenere
Могу
сдержаться
Ma
ti
vorrei
avere
Но
хочу
иметь
тебя
Ho
visto
grattacieli
Я
видел
небоскрёбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Olivieri, Michele Rogante
Album
HYBRIS
date of release
26-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.