Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
in
un
limbo
Я
в
лимбе
Sono
in
un
limbo
Я
в
лимбе
Pensare
che
pensavo
che
eravamo
okay
А
думал,
что
у
нас
всё
нормально
Qualcosa
di
normale
in
questo
mondo
stupido
Что-то
обычное
в
этом
тупом
мире
Che
non
urla,
se
non
riceve
torti
Который
кричит,
только
если
его
обидят
Io
pensavo
fosse
meglio
essere
figlio
unico
Я
верил,
что
лучше
быть
единственным
ребёнком
Crescere
da
soli,
ma
i
miei
avevan
Расти
в
одиночестве,
но
у
моих
было
Nove
bocche
a
cui
dare
del
pane
Девять
ртов,
чтобы
кормить
Capii
che
non
potevo
mollare
Я
понял
— нельзя
сдаваться
Fare
di
questo
sogno
la
mia
astronave
Превратить
эту
мечту
в
свой
космолёт
Dovevo
darmi
da
fare,
yeah
Мне
нужно
было
стараться,
yeah
Ho
odiato
così
tanto
queste
crisi
mentali
Я
так
ненавидел
эти
ментальные
кризисы
Da
elementari,
sono
ancora
in
movimento
da
una
vita
С
начальной
школы,
но
я
всё
ещё
в
движении
Poi
volevo
farla
finita,
e
non
son
riuscito
Потом
хотел
покончить
с
этим,
но
не
смог
Il
prezzo
della
libertà,
ma
al
costo
di
scherno
Цена
свободы
— но
за
насмешки
Quanto
baratteresti
per
evitare
l'Inferno
Что
отдашь,
чтобы
избежать
Ада?
Io
ci
entro
così
spesso
Я
там
так
часто
бываю
Che
personalmente
sono
depresso
Что
лично
я
в
депрессии
E
credo
non
ne
dia
segno,
yeah
И,
кажется,
не
подаю
виду,
yeah
Dimmi
quanto
costa
avere
un'obiettivo
solido
Скажи,
сколько
стоит
твёрдая
цель
Mi
sbatto
per
un
album
Я
пашу
ради
альбома
Dio
solo
sa
come
Один
Бог
знает
как
E
non
lo
capiscono
И
они
не
понимают
L'ennesimo
tentativo
nel
vuoto
Очередная
попытка
в
пустоту
Io
reattivo
di
poco
Я
слабо
реагирую
Reagivo
di
troppo
Слишком
бурно
отвечаю
Istintivo
ma
a
volte
Инстинктивно,
но
иногда
Non
servirebbe
l'odio
Ненависть
не
нужна
Come
glielo
spiego
Как
им
объяснить
Un
artista
non
è
fine
a
se
stesso
Художник
не
сам
по
себе
Ma
la
critica
non
saprà
leggerlo
Но
критика
не
сумеет
это
прочесть
Mi
scoppia
il
cuore,
bussano
alla
porta
Сердце
рвётся,
стучат
в
дверь
Io
non
apro
nemmeno
Я
даже
не
открываю
E
mi
spingo,
oltre
И
иду
дальше,
за
грань
Vado
in
un
limbo
Я
ухожу
в
лимб
E'
un
capriccio,
quando
scrivo
Это
каприз,
когда
пишу
Cerco
un
abisso
Ищу
бездну
(Enemy)
Yeah,
yeah,
yeah
(Враг)
Yeah,
yeah,
yeah
Uh
mama,
se
non
t
vec
spess
Эх,
мам,
если
не
ты,
то
кто
So
du
ann
ca
tu
stai
luntan
Знаю,
что
ты
далеко
E
c
a
capa
te
cerco
Но
в
мыслях
я
ищу
тебя
Ma
vid
c
con
calm
Но
вижу
лишь
покой
Rend
ruoss
a
sufferenz
Превращаю
боль
в
силу
Tegn
l'uocc
marun
chiar
Карие
глаза
ясны
Na
spiagger
e
rocc
verde
Пляж
и
зелёные
скалы
So
cresciut
c
sorma
e
papa
Вырос
с
мамой
и
папой
Pure
si
tropp
ambress
Хотя
слишком
амбициозен
Tu
m
l'hai
semp
ditt
Ты
мне
всегда
говорила
E
nun
tene
mai
sentiment
Что
у
меня
нет
чувств
Nun
tene
paur
e
niente
Ничего
не
боюсь
Tene
semb
l'uocc
abiert
Лишь
глаза
открыты
D
e
femmene
velenose
Для
ядовитых
женщин
Troppi
cumpagn
serpient
Слишком
много
змеиных
друзей
E
dimmi
solo
che
sei
fiero
Просто
скажи,
что
гордишься
Tu
m'hai
dato
solo
il
meglio
Ты
дала
мне
только
лучшее
Provo
a
dare
spazio
ad
altro
Пытаюсь
дать
место
другому
Ma
sto
bene
con
me
stesso
Но
мне
хорошо
с
собой
Lei
da
un
pezzo
se
ne
è
andata
Она
давно
ушла
Ed
è
cambiato
tutto
il
resto
И
всё
изменилось
E
ho
cambiato
mille
testi
Я
поменял
сотни
текстов
Dei
versi
che
nun
ha
letto
Строчек,
что
ты
не
читала
Perso
tutte
le
pagine
Потерял
все
страницы
Strappate
in
mille
pezzi
Разорвал
в
клочья
A
cavallo
ho
le
mie
lacrime
Слёзы
— мой
конь
A
far
sì
che
non
annego
Чтобы
не
утонуть
Rendo
ombre
queste
sagome
Превращаю
тени
в
силуэты
Che
nel
buio
mi
cercano
Что
ищут
меня
в
темноте
A
volte
mi
bussi
al
cuore
Иногда
стучишь
в
моё
сердце
Ma
sai
che
non
ti
aprirò
nemmeno
Но
знаешь
— я
не
открою
Mi
scoppia
il
cuore,
bussano
alla
porta
Сердце
рвётся,
стучат
в
дверь
Io
non
apro
nemmeno
Я
даже
не
открываю
E
mi
spingo,
oltre
И
иду
дальше,
за
грань
Vado
in
un
limbo
Я
ухожу
в
лимб
E'
un
capriccio,
quando
scrivo
Это
каприз,
когда
пишу
Cerco
un
abisso
Ищу
бездну
Io
a
volte,
e
a
volte
Я
иногда,
и
иногда
Mi
scoppia
il
cuore,
bussano
alla
porta
Сердце
рвётся,
стучат
в
дверь
Io
non
apro
nemmeno
Я
даже
не
открываю
E
mi
spingo,
oltre
И
иду
дальше,
за
грань
Vado
in
un
limbo
Я
ухожу
в
лимб
E'
un
capriccio,
quando
scrivo
Это
каприз,
когда
пишу
Cerco
un
abisso
Ищу
бездну
E
Cerc
scus
p
t
sentr
comm
si
ancor
Po
c
vulessm
Ищу
оправдания,
чтобы
чувствовать,
будто
мы
ещё
можем
Comm
si
fossm
Po
na
cosa
sol
ma
già
sapimm
n
Po
essr
Будто
бы
одно
целое,
но
знаем,
что
не
можем
быть
Guard
nfacc
e
nun
si
chiu
a
stess
ammor
Смотрю
в
лицо
и
не
вижу
прежней
любви
Quand
ir
acqu
e
sapon
Когда
вода
с
мылом
Mo
si
gocc
e
velen
Теперь
капли
яда
Iind
a
n
havan
e
col
В
гавани
горя
M
perd
tutt
e
ser
Теряю
все
вечера
Tu
si
rimast
sol
Ты
остался
один
Ij
p
te
c
sto
semp
А
я
здесь
для
тебя
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Rogante
Album
HYBRIS
date of release
26-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.