Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OCCHI ADDOSSO
ГЛАЗА ПРИКОВАНЫ
Occhi
che
mi
scavano
Глаза,
что
роют
меня
Li
osservo
lento
Я
наблюдаю
медленно
Mi
deperisco
un
altro
po'
Я
истощаюсь
ещё
чуть-чуть
Ti
giuro,
non
ho
fegato
Клянусь,
у
меня
нет
сил
Per
stare
in
mezzo
Чтобы
находиться
среди
A
situazioni
peso
Ситуаций
с
грузом
Se
mi
fanno
male
al
petto
Если
они
ранят
меня
в
грудь
E
io
te
lo
dicevo,
sono
fragile
А
я
тебе
говорил,
я
хрупкий
E
quello
che
ricevo
è
solo
briciole
И
то,
что
получаю,
это
лишь
крохи
Mi
cercherò
una
disco
Я
поищу
себе
дискотеку
Che
ho
voglia
di
ballare,
ma
Что
хочу
потанцевать,
но
Solo
questa
stasera
Только
этим
вечером
Che
ti
preferisco
mia
Что
предпочитаю
тебя
своей
Hai
tutti
gli
occhi
addosso
На
тебя
все
глаза
прикованы
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
E
lo
so,
che
ti
piace
un
casino
И
я
знаю,
тебе
это
дико
нравится
Da
farci
un
casino,
nel
dopo,
ma
Чтобы
устроить
дикий
хаос
после,
но
Hai
tutti
quegli
occhi
addosso
На
тебя
все
эти
глаза
прикованы
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
Che
puntan
su
di
te
Что
устремлены
на
тебя
E
mi
da
un
sacco
fastidio
И
мне
это
сильно
мешает
Pure
se
non
sei
mia
Даже
если
ты
не
моя
Io
ti
verrei
vicino
Я
бы
подошёл
к
тебе
ближе
E
lo
so,
è
uno
shock
febbrile
И
я
знаю,
это
лихорадочный
шок
Sale
fino
all'intestino
Поднимается
до
кишечника
Fammi
sentire
una
canzone
Дай
мне
почувствовать
песню
Mi
colpisca
al
cuore
Что
ударит
прямо
в
сердце
Perché
ne
ho
bisogno
Потому
что
я
нуждаюсь
в
этом
Ancora,
eppure
До
сих
пор,
и
всё
же
Non
vedo
più
una
fine
Я
больше
не
вижу
конца
E
sono
chiuso
da
mezz'ora
qui
И
я
закрыт
уже
полчаса
здесь
Sto
sotto
solo
a
lei
Я
нахожусь
только
под
ней
Dipendenza
che
non
va
via
Зависимость,
что
не
уходит
Non
avessi
qualche
fan
Если
б
не
было
у
меня
фанатов
Mi
ero
gettato
in
un
abisso
Я
бы
бросился
в
пропасть
I
flow,
me
li
invento,
li
esprimo
Флоу,
я
придумываю
их,
выражаю
E
stasera
stare
in
giro
И
сегодня
вечером
быть
на
улице
Mi
darà
fastidio,
perché
tu
Будет
мне
мешать,
потому
что
ты
Hai
tutti
gli
occhi
addosso
На
тебя
все
глаза
прикованы
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
E
lo
so,
che
ti
piace
un
casino
И
я
знаю,
тебе
это
дико
нравится
Da
farci
un
casino,
nel
dopo,
ma
Чтобы
устроить
дикий
хаос
после,
но
Hai
tutti
quegli
occhi
addosso
На
тебя
все
эти
глаза
прикованы
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
Che
puntan
su
di
te
Что
устремлены
на
тебя
E
mi
da
un
sacco
fastidio
И
мне
это
сильно
мешает
Pure
se
non
sei
mia
Даже
если
ты
не
моя
Io
ti
verrei
vicino
Я
бы
подошёл
к
тебе
ближе
Ora,
vicini
Теперь,
ближе
Mi
ero
gettato
in
un
abisso
Я
бы
бросился
в
пропасть
Hai
tutti
gli
occhi
addosso
На
тебя
все
глаза
прикованы
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
E
lo
so,
che
ti
piace
un
casino
И
я
знаю,
тебе
это
дико
нравится
Da
farci
un
casino,
nel
dopo,
ma
Чтобы
устроить
дикий
хаос
после,
но
Hai
tutti
quegli
occhi
addosso
На
тебя
все
эти
глаза
прикованы
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
Che
puntan
su
di
te
Что
устремлены
на
тебя
E
mi
da
un
sacco
fastidio
И
мне
это
сильно
мешает
Pure
se
non
sei
mia
Даже
если
ты
не
моя
Io
ti
verrei
vicino
Я
бы
подошёл
к
тебе
ближе
Occhi
addosso
Глаза
прикованы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Rogante
Attention! Feel free to leave feedback.