Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
prendi
e
te
ne
vai
via
Когда
ты
берешь
и
уходишь
прочь
Alzi
la
mano
ma
non
sei
mia,
più
Ты
поднимаешь
руку,
но
ты
уже
не
моя
Mi
sento
vuoto
anche
a
pensarlo
Я
чувствую
пустоту
даже
при
мысли
об
этом
Ti
giuro,
mi
fa
male
la
gola
Клянусь,
у
меня
горло
сжимает
от
боли
E'
sentimento
reciproco
questo
Это
взаимное
чувство
E'
un
pugno
di
ossigeno,
nello
zigomo
Это
удар
кислородом
по
скуле
Mi
fai
strillare
dal
vivo,
hai
l'antidoto
Ты
заставляешь
меня
кричать
на
живую,
у
тебя
есть
противоядие
Per
quello
che
chiamo
vita
Для
того,
что
я
называю
жизнью
E'
una
salita,
faccio
fatica
a
sorridere
Это
подъем,
мне
трудно
улыбаться
Se
mi
tarpano
le
ali
e
tu
non
ci
sei
con
me
Если
мне
подрежут
крылья,
а
тебя
не
будет
со
мной
Avere
tutto
e
subito
è
difficile
e
per
pochi
Получить
всё
и
сразу
сложно
и
дано
немногим
E
noi,
in
fondo
siamo
unici
tra
noi
А
мы,
в
сущности,
уникальны
между
собой
Come
dei
supereroi
Словно
супергерои
Chi
per
fame,
schiavitù,
bisogno,
arte
Кто
от
голода,
рабства,
нужды,
искусства
E
più
ne
hai
ne
metti
И
чем
больше
имеешь,
тем
больше
отдаешь
Parti,
non
ritorni
indietro
mai
Уходишь
и
не
возвращаешься
никогда
E
allora
intono
questa
melodia
И
тогда
я
завожу
эту
мелодию
E
ho
l'impressione
che
sarai
И
у
меня
впечатление,
что
ты
будешь
Un
po'
mia
per
sempre
Немного
моей
навсегда
E
mi
dispiace
come
è
andata
И
мне
жаль,
как
всё
вышло
Non
ti
ho
detto
le
cose
belle
di
noi
Я
не
сказал
тебе
прекрасного
о
нас
Ma
tu
prendi
e
te
ne
vai
via
Но
ты
берешь
и
уходишь
прочь
Alzi
la
mano
ma
non
sei
mia,
più
Ты
поднимаешь
руку,
но
ты
уже
не
моя
Mi
sento
vuoto
anche
a
pensarlo
Я
чувствую
пустоту
даже
при
мысли
об
этом
Ti
giuro,
mi
fa
male
la
gola
Клянусь,
у
меня
горло
сжимает
от
боли
E'
sentimento
reciproco
questo
Это
взаимное
чувство
Sei
un
pugno
di
ossigeno,
nello
zigomo
Ты
как
удар
кислородом
по
скуле
Mi
fai
strillare
dal
vivo,
sei
l'antidoto
Ты
заставляешь
меня
кричать
на
живую,
ты
противоядие
Per
quello
che
chiamo
vita
Для
того,
что
я
называю
жизнью
E'
una
salita,
faccio
fatica
a
sorridere
Это
подъем,
мне
трудно
улыбаться
Se
mi
tarpano
le
ali
e
tu
non
ci
sei
con
me
Если
мне
подрежут
крылья,
а
тебя
не
будет
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Rogante
Attention! Feel free to leave feedback.