Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoid Android (feat. Kirsty Rock)
Paranoid Android (feat. Kirsty Rock)
Please
could
you
stop
the
noise,
I'm
trying
to
get
some
rest
Könntest
du
bitte
den
Lärm
abstellen,
ich
versuche,
mich
auszuruhen
From
all
the
unborn
chicken
voices
in
my
head
Von
all
den
ungeborenen
Hühnerstimmen
in
meinem
Kopf
What's
that...?
(I
may
be
paranoid,
but
not
an
android)
Was
ist
das...?
(Ich
mag
paranoid
sein,
aber
kein
Android)
What's
that...?
(I
may
be
paranoid,
but
not
an
android)
Was
ist
das...?
(Ich
mag
paranoid
sein,
aber
kein
Android)
When
I
am
king,
you
will
be
first
against
the
wall
Wenn
ich
König
bin,
wirst
du
der
Erste
an
der
Wand
sein
With
your
opinion
which
is
of
no
consequence
at
all
Mit
deiner
Meinung,
die
völlig
belanglos
ist
What's
that...?
(I
may
be
paranoid,
but
no
android)
Was
ist
das...?
(Ich
mag
paranoid
sein,
aber
kein
Android)
What's
that...?
(I
may
be
paranoid,
but
no
android)
Was
ist
das...?
(Ich
mag
paranoid
sein,
aber
kein
Android)
Ambition
makes
you
look
pretty
ugly
Ehrgeiz
lässt
dich
ziemlich
hässlich
aussehen
Kicking
and
squealing
gucci
little
piggy
Tretend
und
quietschend,
kleines
Gucci-Schweinchen
You
don't
remember
Du
erinnerst
dich
nicht
You
don't
remember
Du
erinnerst
dich
nicht
Why
don't
you
remember
my
name?
Warum
erinnerst
du
dich
nicht
an
meinen
Namen?
Off
with
his
head,
man
Runter
mit
seinem
Kopf,
Mann
Off
with
his
head,
man
Runter
mit
seinem
Kopf,
Mann
Why
don't
you
remember
my
name?
Warum
erinnerst
du
dich
nicht
an
meinen
Namen?
I
guess
he
does...
Ich
schätze,
er
tut
es
doch...
Rain
down,
rain
down
Regne
nieder,
regne
nieder
Come
on
rain
down
on
me
Komm
schon,
regne
auf
mich
nieder
From
a
great
height
Aus
großer
Höhe
From
a
great
height...
height...
Aus
großer
Höhe...
Höhe...
Rain
down,
rain
down
Regne
nieder,
regne
nieder
Come
on
rain
down
on
me
Komm
schon,
regne
auf
mich
nieder
From
a
great
height
Aus
großer
Höhe
From
a
great
height...
height...
Aus
großer
Höhe...
Höhe...
Rain
down,
rain
down
Regne
nieder,
regne
nieder
Come
on
rain
down
on
me
Komm
schon,
regne
auf
mich
nieder
That's
it,
sir
Das
war's,
Sir
The
crackle
of
pigskin
Das
Knistern
von
Schweinsleder
The
dust
and
the
screaming
Der
Staub
und
das
Schreien
The
yuppies
networking
Die
Yuppies
beim
Netzwerken
The
panic,
the
vomit
Die
Panik,
das
Erbrochene
The
panic,
the
vomit
Die
Panik,
das
Erbrochene
God
loves
his
children,
God
loves
his
children,
yeah!
Gott
liebt
seine
Kinder,
Gott
liebt
seine
Kinder,
yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Charles Greenwood, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke, Edward John O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.