Easy Star All-Stars, DollarMan & Gary Nesta Pine - Money (feat. Gary "Nesta" Pine & Dollarman) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Easy Star All-Stars, DollarMan & Gary Nesta Pine - Money (feat. Gary "Nesta" Pine & Dollarman)




Money (feat. Gary "Nesta" Pine & Dollarman)
Деньги (с участием Гари "Неста" Пайн и Доллармена)
Money, get away
Деньги, улетают прочь,
Get a good job with more pay
Найди хорошую работу с большей зарплатой,
And your O.K.
И все будет в порядке.
Money, it's a gas
Деньги, это кайф,
Grab that cash with both hands
Хватай наличные обеими руками,
And make a stash
И делай заначку.
New car, caviar, four star daydream
Новая машина, икра, четырехзвездочные мечты,
Think I'll buy me a football team
Думаю, куплю себе футбольную команду.
Money get back
Деньги, возвращайтесь,
I'm all right Jack
У меня все хорошо, дорогуша,
Keep your hands off my stack
Руки прочь от моей кучи.
Money, it's a hit
Деньги, это хит,
Don't give me that
Не надо мне ля-ля,
Do goody good bullshit
Про святошество и всю эту чушь.
I'm in the hi-fidelity
Я в мире Hi-Fi,
First class traveling set
Пакет путешественника первого класса,
And I think I need a Lear jet
И, думаю, мне нужен личный самолет.
(Sax and guitar solos)
(Саксофонное и гитарное соло)
Money, it's a crime
Деньги это преступление,
Share it fairly
Делись ими справедливо,
But don't take a slice of my pie
Но не бери кусок моего пирога.
Money, so they say
Деньги, как говорится,
Is the root of all evil
Корень всех зол,
Today
Сегодня.
But if you ask for a rise
Но если ты попросишь повышения,
It's no surprise that they're
Не удивляйся, что они
Giving none away
Ничего не дают,
Away
Не дают,
Away
Не дают,
Away
Не дают,
Away...
Не дают...
"Hu Huh! I was in the right!"
"Ха-ха! Я был прав!"
"Yes, absolutely in the right!"
"Да, абсолютно прав!"
"I certainly was in the right!"
определенно был прав!"
"You was definitely in the right. That geezer was
"Ты определенно был прав. Этот старикашка"
Cruising for a bruising!"
Напрашивался на неприятности!"
"Yeah!"
"Ага!"
"Why does anyone do anything?"
"Зачем кто-то что-то делает?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"Не знаю, я был очень пьян в то время!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2.
просто говорил ему, что он не может войти в номер 2.
He was asking
Он спрашивал,
Why he wasn't coming up on freely, after I was yelling
Почему он не может войти свободно, после того, как я кричал
And
И
Screaming and telling him why he wasn't coming up on
Орал и говорил ему, почему он не может войти
Freely.
Свободно.
It came as a heavy blow, but we sorted the matter out
Это был сильный удар, но мы уладили дело."





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.