Easy Star All-Stars - Fitter Happier (feat. Menny More) - translation of the lyrics into German




Fitter Happier (feat. Menny More)
Fitter Happier (feat. Menny More)
Fitter, Happier, More Productive,
Fitter, Glücklicher, Produktiver,
Comfortable,
Komfortabel,
Not Drinking Too Much,
Nicht zu viel trinken,
Regular Exercise At The Gym
Regelmäßiges Training im Fitnessstudio
(3 Days A Week),
(3 Tage die Woche),
Getting On Better With Your Associate Employee Contemporaries,
Besser mit Kollegen, Angestellten, Zeitgenossen auskommen,
At Ease,
Entspannt,
Eating Well
Gut essen
(No More Microwave Dinners And Saturated Fats),
(Keine Mikrowellen-Abendessen und gesättigten Fette mehr),
A Patient Better Driver,
Ein geduldigerer, besserer Fahrer,
A Safer Car
Ein sichereres Auto
(Baby Smiling In Back Seat),
(Baby lächelt auf dem Rücksitz),
Sleeping Well
Gut schlafen
(No Bad Dreams),
(Keine schlechten Träume),
No Paranoia,
Keine Paranoia,
Careful To All Animals
Vorsichtig mit allen Tieren
(Never Washing Spiders Down The Plughole),
(Niemals Spinnen den Abfluss hinunterspülen),
Keep In Contact With Old Friends
Kontakt halten mit alten Freunden
(Enjoy A Drink Now And Then),
(Ab und zu einen Drink genießen),
Will Frequently Check Credit At
Wird häufig den Kreditstand bei der
(Moral) Bank (Hole In The Wall),
(moralischen) Bank prüfen (Loch in der Wand),
Favors For Favors,
Gefallen für Gefallen,
Fond But Not In Love,
Zuneigung, aber nicht verliebt,
Charity Standing Orders,
Daueraufträge für Wohltätigkeit,
On Sundays Ring Road Supermarket
Sonntags Ringstraßen-Supermarkt
(No Killing Moths Or Putting Boiling Water On The Ants),
(Keine Motten töten oder kochendes Wasser auf Ameisen gießen),
Car Wash
Autowäsche
(Also On Sundays),
(Auch sonntags),
No Longer Afraid Of The Dark Or Midday Shadows
Keine Angst mehr vor der Dunkelheit oder den Mittagsschatten
Nothing So Ridiculously Teenage And Desperate,
Nichts so lächerlich Teenagerhaftes und Verzweifeltes,
Nothing So Childish - At A Better Pace,
Nichts so Kindisches - In einem besseren Tempo,
Slower And More Calculated,
Langsamer und berechneter,
No Chance Of Escape,
Keine Chance zu entkommen,
Now Self-Employed,
Jetzt selbstständig,
Concerned (But Powerless),
Besorgt (Aber machtlos),
An Empowered And Informed Member Of Society
Ein ermächtigtes und informiertes Mitglied der Gesellschaft
(Pragmatism Not Idealism),
(Pragmatismus, nicht Idealismus),
Will Not Cry In Public,
Wird nicht in der Öffentlichkeit weinen,
Less Chance Of Illness,
Geringere Krankheitschance,
Tires That Grip In The Wet
Reifen, die bei Nässe haften
(Shot Of Baby Strapped In Back Seat),
(Aufnahme vom Baby, angeschnallt auf dem Rücksitz),
A Good Memory,
Ein gutes Gedächtnis,
Still Cries At A Good Film,
Weint immer noch bei einem guten Film,
Still Kisses With Saliva,
Küsst immer noch mit Speichel,
No Longer Empty And Frantic
Nicht länger leer und hektisch
Like A Cat
Wie eine Katze
Tied To A Stick,
An einen Stock gebunden,
That's Driven Into
Der hineingetrieben wird
Frozen Winter Shit
Gefrorenen Winterscheiß
(The Ability To Laugh At Weakness),
(Die Fähigkeit, über Schwäche zu lachen),
Calm,
Ruhig,
Fitter,
Fitter,
Healthier And More Productive
Gesünder und produktiver
A Pig
Ein Schwein
In A Cage
In einem Käfig
On Antibiotics.
Unter Antibiotika.
Sample Looping In Background:
Sample-Loop im Hintergrund:
[This Is The Panic Office,
[Hier ist das Panik-Büro,
Section Nine-Seventeen May Have Been
Sektion Neun-Siebzehn könnte
Hit. Activate The Following Procedure.
getroffen worden sein. Aktivieren Sie das folgende Verfahren.]





Writer(s): Greenwood Jonathan Richard Guy, Yorke Thomas Edward, Rickwood Daniel Ralph


Attention! Feel free to leave feedback.