Easy Star All-Stars feat. Michael Rose & Menny More - A Day In the Life - translation of the lyrics into German




A Day In the Life
Ein Tag im Leben
I read the news today, oh boy
Ich las heute die Nachrichten, oh Mann
About a lucky man who made the grade
Über einen glücklichen Mann, der es geschafft hat
And though the news was rather sad
Und obwohl die Nachricht ziemlich traurig war
Well I just had to laugh
Musste ich einfach lachen
I saw the photograph.
Ich sah das Foto.
He blew his mind out in a car
Er blies sich das Hirn im Auto raus
He didn't notice that the lights had changed
Er bemerkte nicht, dass die Ampeln umgeschaltet hatten
A crowd of people stood and stared
Eine Menge Leute stand da und starrte
They'd seen his face before
Sie hatten sein Gesicht schon einmal gesehen
Nobody was really sure
Niemand war sich wirklich sicher
If he was from the House of Lords.
Ob er aus dem House of Lords stammte.
I saw a film today, oh boy
Ich sah heute einen Film, oh Mann
The English army had just won the war
Die englische Armee hatte gerade den Krieg gewonnen
A crowd of people turned away
Eine Menge Leute wandte sich ab
But I just had to look
Aber ich musste einfach hinsehen
Having read the book
Nachdem ich das Buch gelesen hatte
I'd love to turn you on.
Ich würde dich gerne anmachen, mein Schatz.
Woke up, fell out of bed,
Wachte auf, fiel aus dem Bett,
Dragged a comb across my head
Zog einen Kamm durch mein Haar
Found my way downstairs and drank a cup,
Fand meinen Weg nach unten und trank eine Tasse,
And looking up I noticed I was late.
Und als ich aufblickte, bemerkte ich, dass ich spät dran war.
Found my coat and grabbed my hat
Fand meinen Mantel und schnappte mir meinen Hut
Made the bus in seconds flat
Erreichte den Bus in Sekundenschnelle
Found my way upstairs and had a smoke,
Fand meinen Weg nach oben und rauchte eine,
Somebody spoke and I went into a dream.
Jemand sprach und ich verfiel in einen Traum.
I read the news today oh boy
Ich las heute die Nachrichten, oh Mann
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Viertausend Löcher in Blackburn, Lancashire
And though the holes were rather small
Und obwohl die Löcher ziemlich klein waren
They had to count them all
Mussten sie alle gezählt werden
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Jetzt wissen sie, wie viele Löcher es braucht, um die Albert Hall zu füllen.
I'd love to turn you on.
Ich würde dich gerne anmachen, mein Schatz.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.