Easy Star All-Stars feat. Michael Rose & Menny More - A Day In the Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Easy Star All-Stars feat. Michael Rose & Menny More - A Day In the Life




A Day In the Life
Один день из жизни
I read the news today, oh boy
Прочитал сегодня новости, милая,
About a lucky man who made the grade
О счастливчике, что пробился в жизни.
And though the news was rather sad
И хоть новости скорее грустные,
Well I just had to laugh
Я все равно смеялся,
I saw the photograph.
Глядя на фотографию.
He blew his mind out in a car
Он вылетел из машины,
He didn't notice that the lights had changed
Он не заметил, что огни сменились,
A crowd of people stood and stared
Толпа людей стояла, смотрела,
They'd seen his face before
Они видели его лицо раньше,
Nobody was really sure
Но никто не был уверен,
If he was from the House of Lords.
Был ли он из палаты лордов.
I saw a film today, oh boy
Смотрел сегодня фильм, милая,
The English army had just won the war
Английская армия только что выиграла войну,
A crowd of people turned away
Толпа людей отвернулась,
But I just had to look
Но я должен был посмотреть,
Having read the book
Прочитав книгу,
I'd love to turn you on.
Я бы хотел, чтобы ты тоже это увидела.
Woke up, fell out of bed,
Проснулся, упал с кровати,
Dragged a comb across my head
Провел расческой по голове,
Found my way downstairs and drank a cup,
Спустился вниз и выпил чашку,
And looking up I noticed I was late.
И, посмотрев наверх, заметил, что опоздал.
Found my coat and grabbed my hat
Нашел пальто и схватил шляпу,
Made the bus in seconds flat
Доехал на автобусе за секунды,
Found my way upstairs and had a smoke,
Поднялся наверх и закурил,
Somebody spoke and I went into a dream.
Кто-то заговорил, и я погрузился в сон.
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новости, милая,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Четыре тысячи дырок в Блэкберне, Ланкашир,
And though the holes were rather small
И хотя дыры были довольно маленькими,
They had to count them all
Их пришлось пересчитать,
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Теперь они знают, сколько дырок нужно, чтобы заполнить Альберт-Холл.
I'd love to turn you on.
Я бы хотел, чтобы ты тоже это увидела.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.