EasyPop feat. Megurine Luka&VY2 - Under the Mirrorball, Front of the Monitor - translation of the lyrics into German




Under the Mirrorball, Front of the Monitor
Unter dem Discokugel, vor dem Monitor
Oh oh...
Oh oh...
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh...
Oh oh...
Dancing all night long
Tanzen die ganze Nacht
Oh oh...
Oh oh...
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh...
Oh oh...
Clap your hands say yeah
Klatsch in die Hände, sag yeah
終わりかけてる恋を
Eine Liebe, die zu Ende geht,
ごまかして踊るキミも
versuchst du tanzend zu beschönigen, mein Schatz.
モニターごしの夢を
Auch du, der du Träume
追いかけているキミでも
vor dem Monitor verfolgst,
抱えてる想いを
Die Gefühle, die wir tragen,
持ちよって押し付け合い
bringen wir zusammen und drängen sie einander auf,
そうじゃない これじゃない
So ist es nicht, das ist es nicht,
すり減る心と時間
Herzen und Zeit nutzen sich ab.
喜びや悲しみは みんな一緒でしょ
Freude und Trauer sind doch für alle gleich,
くだらない争いで 壁作らないで
erschaffe keine Mauern mit dummen Streitereien.
1人じゃ生きれない だからそうねえ
Allein kann man nicht leben, also, komm schon,
向き合って 受け入れて 一緒に歌おう
sieh mir in die Augen, akzeptiere es und sing mit mir.
Oh oh...
Oh oh...
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh...
Oh oh...
Dancing all night long
Tanzen die ganze Nacht
Oh oh...
Oh oh...
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh...
Oh oh...
Clap your hands say yeah
Klatsch in die Hände, sag yeah
キミが好む音は
Die Klänge, die du magst,
僕には理解し難い
sind für mich schwer zu verstehen.
アナタが好む描写は
Die Darstellungen, die du bevorzugst,
私の好みじゃない
sind nicht mein Geschmack.
僕はキミじゃなくて
Ich bin nicht du,
私はアナタじゃない
und ich bin nicht du.
わかりきった事でしょ
Das ist doch völlig klar,
だけどそれがわからない
aber das verstehst du nicht.
自分の中にある世界だけがそう
Nur die Welt in deinem Inneren,
みんなの世界とは限らない
ist nicht unbedingt die Welt aller anderen.
1人じゃ生きれない だからそうねえ
Allein kann man nicht leben, also, komm schon,
許しあい 笑いあい 一緒に踊ろう
lass uns einander vergeben, lachen und zusammen tanzen.
Oh oh...
Oh oh...
Uh yeah
Uh yeah
Oh oh...
Oh oh...
Dancing all night long
Tanzen die ganze Nacht
Oh oh...
Oh oh...
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh...
Oh oh...
Clap your hands say yeah
Klatsch in die Hände, sag yeah
主張を盾に
Auch wenn du deine Meinung als Schild nimmst
振りかざしても
und deine Faust erhebst,
過ちや悲劇
Fehler und Tragödien
繰り返すだけ
wiederholen sich nur.
喜びや悲しみは みんな一緒でしょ
Freude und Trauer sind doch für alle gleich,
くだらない争いで 壁作らないで
erschaffe keine Mauern mit dummen Streitereien.
1人じゃ生きれない だからそうねえ
Allein kann man nicht leben, also, komm schon,
向き合って 受け入れて 一緒に歌おう
sieh mir in die Augen, akzeptiere es und sing mit mir.
自分の中にある世界だけがそう
Nur die Welt in deinem Inneren,
みんなの世界とは限らない
ist nicht unbedingt die Welt aller anderen.
1人じゃ生きれない だからそうねえ
Allein kann man nicht leben, also, komm schon,
許しあい 笑いあい 一緒に踊ろう
lass uns einander vergeben, lachen und zusammen tanzen.






Attention! Feel free to leave feedback.