Lyrics and translation EasyPop - マイルームディスコナイト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マイルームディスコナイト
Диско-ночь в моей комнате
My
Room
Disco
Night
Диско-ночь
в
моей
комнате
A
private
floor
for
you
and
I
Этот
танцпол
только
для
нас
двоих,
Let's
keep
on
dancing
with
just
the
two
of
us
tonight
Давай
будем
танцевать
всю
ночь
напролёт.
Get
rid
of
this
and
that;
all
of
the
things
that
gets
us
down
Избавимся
от
всего,
что
нас
тяготит,
And
kick
it
out
the
window
with
the
beat
of
the
bass
Выбросим
это
прочь
под
басовый
ритм.
My
Room
Disco
Night
Диско-ночь
в
моей
комнате.
Fingers
pressed
up
against
the
screen
you're
slyly
staring
at
Твои
пальцы
скользят
по
экрану,
глаза
украдкой
смотрят,
Emotions
churn
like
waves
and
you're
about
to
drown
Эмоции,
как
волны,
вот-вот
захлестнут
с
головой.
Using
"Anonymous"
to
guard
you
from
the
words
you
speak
Скрываясь
под
маской
«Анонима»,
ты
боишься
своих
слов,
The
current
of
the
era
terrifies
your
soul
Современный
мир
пугает
твою
душу.
"House
or
Trance?"
Please,
does
it
really
matter?
«Хаус
или
Транс?»
Какая,
в
сущности,
разница?
Small
things
like
that
- I
don't
really
give
a
damn
Эти
мелочи
не
имеют
значения.
If
this
music
stimulates
your
heart
Если
музыка
трогает
твоё
сердце,
Then
shouldn't
that
be
enough?
Разве
этого
не
достаточно?
My
Room
Disco
Night
Диско-ночь
в
моей
комнате,
A
private
floor
for
you
and
I
Этот
танцпол
только
для
нас
двоих.
Let's
keep
on
dancing
with
just
the
two
of
us
tonight
Давай
будем
танцевать
всю
ночь
напролёт.
Get
rid
of
this
and
that;
all
of
the
things
that
gets
us
down
Избавимся
от
всего,
что
нас
тяготит,
And
kick
it
out
the
window
with
the
beat
of
the
bass
Выбросим
это
прочь
под
басовый
ритм.
Mr.
Teddy
sitting
near
our
pillows
Мистер
Тедди
возле
наших
подушек
Will
DJ
for
our
secret
disco
Станет
диджеем
нашей
тайной
дискотеки.
Shake
it
up
until
the
break
of
dawn
Давай
зажжём
до
самого
рассвета,
Just
the
two
of
us
Только
ты
и
я.
Can't
tell
if
it's
showing
or
if
it's
purposely
for
show
Непонятно,
это
случайность
или
намеренный
жест,
"Sexy"
and
"Perverts"
are
two
different
things
«Сексуальность»
и
«пошлость»
- разные
вещи.
"That's
OK,
this
one's
just
one
of
my
keepers"
«Всё
в
порядке,
это
просто
для
коллекции»,
- говоришь
ты,
But
in
reality,
you're
the
one
for
keeps
Но
на
самом
деле,
ты
– то,
что
я
хочу
сохранить
навсегда.
Who
knows
what
will
happen
tomorrow
Кто
знает,
что
будет
завтра,
But
even
so,
everyone
pushes
me
ahead
Но
даже
так,
все
подталкивают
меня
вперёд.
If
there's
music
pumping
up
our
hearts
Если
музыка
зажигает
наши
сердца,
Then
shouldn't
that
be
enough?
Разве
этого
не
достаточно?
My
Room
Disco
Night
Диско-ночь
в
моей
комнате,
Distance
between
the
two
of
us
Расстояние
между
нами
Doesn't
matter
now;
let's
speak
our
hearts
until
the
dawn
Больше
не
имеет
значения,
давай
откроем
друг
другу
сердца
до
рассвета.
Please
give
us
all
who
are
living
this
day
and
age
Пожалуйста,
дай
нам,
живущим
в
это
время,
A
melody
to
blow
away
all
that
we
don't
need
Мелодию,
которая
сдует
всё
ненужное.
Words
are
not
enough
to
fill
my
heart
up
Слов
недостаточно,
чтобы
выразить
то,
что
у
меня
на
сердце,
I
just
want
to
go
and
see
you
tonight
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
сегодня.
Change
my
heart
into
a
strain
of
melodies
Превращаю
своё
сердце
в
мелодию,
A
gift
from
me
to
you
Это
мой
подарок
тебе.
Even
if
we're
far
apart,
even
if
you're
next
to
me
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
даже
если
ты
рядом,
Let's
keep
on
dancing
side
by
side
Давай
будем
танцевать
бок
о
бок
Until
morning
До
самого
утра.
My
Room
Disco
Night
Диско-ночь
в
моей
комнате,
A
private
floor
for
you
and
I
Этот
танцпол
только
для
нас
двоих.
Let's
keep
on
dancing
with
just
the
two
of
us
tonight
Давай
будем
танцевать
всю
ночь
напролёт.
Get
rid
of
this
and
that;
all
of
the
things
that
gets
us
down
Избавимся
от
всего,
что
нас
тяготит,
And
kick
it
out
the
window
with
the
beat
of
the
bass
Выбросим
это
прочь
под
басовый
ритм.
My
Room
Disco
Night
Диско-ночь
в
моей
комнате,
Distance
between
the
two
of
us
Расстояние
между
нами
Doesn't
matter
now;
let's
speak
our
hearts
until
the
dawn
Больше
не
имеет
значения,
давай
откроем
друг
другу
сердца
до
рассвета.
Please
give
us
all
who
are
living
this
day
and
age
Пожалуйста,
дай
нам,
живущим
в
это
время,
A
melody
to
blow
away
all
that
we
don't
need
Мелодию,
которая
сдует
всё
ненужное.
Words
are
not
enough
to
fill
my
heart
up
Слов
недостаточно,
чтобы
выразить
то,
что
у
меня
на
сердце,
I
just
want
to
go
and
see
you
tonight
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
сегодня.
Change
my
heart
into
a
strain
of
melodies
Превращаю
своё
сердце
в
мелодию,
A
gift
from
me
to
you
Это
мой
подарок
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betti, betti
Album
ベリーイージー
date of release
01-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.