Lyrics and translation Eazy-E feat. Dr. Dre & MC Ren - Radio
This
is
radio
K-EAZY-E.
Hi,
this
is
Greg
Mac.
Mac
Attack
Это
радио
K-EAZY-E.
Привет,
это
Грег
Мак.
And
we're
gonna
go
to
the
phones
right
now
and
find
out
what's
И
мы
пойдем
к
телефонам
прямо
сейчас
и
выясним,
что
происходит.
Goin'
on.
Hello,
who
is
this?
Эй,
кто
это?
Yo,
what's
up?
This
is
Lorenzo
Patterson
Эй,
как
дела?
- это
Лоренцо
Паттерсон.
Yo
man,
where
you
callin'
from?
Эй,
парень,
откуда
ты
звонишь?
I'm
callin'
from
Compton
and
I
wanna
hear
Eazy
E's
new
record
Я
звоню
из
Комптона
и
хочу
послушать
новую
пластинку
Eazy
E.
What's
it
called
man?
Как
это
называется,
человек?
Yo,
it's
called
"Radio"
Йоу,
это
называется
"Радио".
We
got
it,
you
called
the
right
station.
And
here
it
is...
Мы
получили
его,
вы
позвонили
на
нужную
станцию,
и
вот
оно...
Eazy
E
rockin'
non
stop
on
the
radio
Eazy
E
зажигает
без
остановки
на
радио
With
the
funky
fresh
hip
hop
in
stereo
С
фанковым
свежим
хип-хопом
в
стерео
Release
some
rhymes
that
you
will
find
demandin'
Выпустите
несколько
рифм,
которые
вы
найдете
нужными.
With
Dre's
beats
that
are
so
outstandin'
С
такими
выдающимися
ритмами
Дре
I'm
gettin'
busy
if
you
know
what
I
mean
Я
занята,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Always
settin'
me
a
mark
in
the
hip
hop
scene
Всегда
ставил
мне
отметку
на
хип-хоп
сцене.
On
the
radio
the
greatest
of
all
times
По
радио
величайший
из
всех
времен
Like
Mohammed
Ali
cause
I
punch
rhymes
Как
Мохаммед
Али,
потому
что
я
пробиваю
рифмы.
So
tune
your
station,
and
clear
all
the
static
Так
что
настрой
свою
станцию
и
убери
все
помехи.
And
tell
the
truth:
you
didn't
know
that
I
had
it
И
скажи
правду:
ты
не
знал,
что
она
у
меня
есть.
In
me,
to
be
easy
about
the
situation
Во
мне,
чтобы
легко
относиться
к
ситуации.
So
just
kick
it
and
listen
to
the
station
Так
что
просто
пни
его
и
слушай
станцию.
Playin'
my
music,
it's
hard
to
lose
it
Когда
я
играю
свою
музыку,
ее
трудно
потерять.
It's
constantly
on
request
cause
you
choose
it
Она
постоянно
по
запросу,
потому
что
ты
сам
ее
выбираешь.
I'm
Eazy
E,
my
rap
is
strong
Я
Изи
и,
мой
рэп
силен.
And
your
radio's
def
when
my
record's
on
И
твое
радио
отключается,
когда
играет
моя
пластинка.
You
wanna
know
why
because
Ты
хочешь
знать
почему
потому
что
Yeah,
ruthless
radio
is
in
effect,
Dr.
Dre
and
Yella
boy
is
in
ya
Да,
безжалостное
радио
действует,
Доктор
Дре
и
Йелла
бой
в
тебе.
And
right
about
now
we
got
Eazy
E
and
MC
Ren
in
the
studio
takin'
calls.
А
прямо
сейчас
у
нас
в
студии
Изи
и
МАК
Рен
принимают
звонки.
So
give
'em
a
call
and
ask
'em
how
they're
doin'
Так
что
позвони
им
и
спроси,
как
у
них
дела.
Hello,
this
is
Eazy
E.
What's
your
name?
Привет,
это
изи
э.
Как
тебя
зовут?
Hi,
this
is
Joyce.
Привет,
это
Джойс.
I'd
like
to
know
if
I
can
have
your
phone
number?
Я
хотел
бы
знать,
могу
ли
я
получить
ваш
номер
телефона?
Yeah,
it's
9-7
Да,
сейчас
9-7.
Now
I
wanna
turn
up
my
box,
and
make
much
noise
Теперь
я
хочу
поднять
свой
ящик
и
наделать
много
шума.
And
rock
the
party
and
shock
all
the
B-boys
И
раскачать
вечеринку,
и
шокировать
всех
Би-Бойз.
Take
on
my
radio
from
phono
to
tuner
Переключи
мое
радио
с
фоно
на
тюнер
I
wouldn't
have
did
it,
later
but
sooner
Я
бы
не
сделал
этого
позже,
но
раньше.
Now
I
move
my
antenna
to
the
center
Теперь
я
переношу
свою
антенну
в
центр.
Then
grab
a
hold
of
the
handle
and
(??)
Затем
беритесь
за
ручку
и
(??)
Then
bust
a
rhyme,
you
know
I
won't
quit
it
Тогда
придумай
рифму,
ты
же
знаешь,
что
я
не
брошу
ее.
Am
I
lyin',
Ren?
Я
лгу,
Рен?
Man,
you
know
you're
with
it
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
ты
с
ним.
Your
request
is
clear,
that
you're
givin'
Твоя
просьба
ясна,
и
ты
даешь
ее.
Without
Eazy
E
you
wouldn't
be
livin'
Без
Изи
и
ты
бы
не
жил.
With
me
on
a
top
10,
or
a
mix
show
Со
мной
в
топ-10
или
микст-шоу.
So
hit
your
power
button,
and
let's
go
Так
что
жми
на
кнопку
питания,
и
поехали!
On
vacation,
with
your
station
В
отпуске,
со
своей
станцией.
That's
playin'
live
in
every
location
Это
звучит
в
прямом
эфире
в
каждом
месте.
Blowin'
out
ya
speaker
Вырубаю
твой
динамик.
It
won't
get
weaker
Она
не
ослабеет.
I'll
keep
rockin'
till
I
hit
the
peek
Я
буду
продолжать
раскачиваться,
пока
не
доберусь
до
пикника.
And
your
station
is
dope
E-A-Z-Y
А
твоя
станция-это
дурь
Е-А-З-И
It's
on
the
air,
but
you
axe
why
Это
в
эфире,
но
ты
знаешь,
почему.
I
took
out
the
cursin',
and
took
rehearsin'
Я
вынул
проклятия
и
начал
репетировать.
I
feel
dry,
you
know
that
I'm
thirstin'
Я
чувствую
себя
сухим,
ты
знаешь,
что
я
хочу
пить.
To
get
busy;
I
don't
quit
it
Чтобы
заняться
делом,
я
не
бросаю
его.
And
once
you
hear
my
cut,
I
know
you're
gonna
get
it
И
как
только
ты
услышишь
мою
долю,
я
знаю,
что
ты
ее
получишь.
Then
bust
a
rhyme,
while
you're
clappin'
your
hands
А
потом
выдай
рифму,
пока
хлопаешь
в
ладоши.
It's
Eazy
E
on
the
air
Это
Eazy
E
в
эфире
Rockin'
without
a
band
Рок-н-ролл
без
оркестра
You
wanna
know
why
because
Ты
хочешь
знать
почему
потому
что
You're
on
the
radio,
on
K-EAZY-E,
with
Greg
Mac.
Don't
forget
to
Ты
на
радио,
на
K-EAZY-E,
с
Грегом
маком.
Join
us
this
friday
night
live,
we'll
be
jammin'
it
uptown
with
my
Присоединяйтесь
к
нам
в
эту
пятницу
вечером
в
прямом
эфире,
мы
будем
зажигать
в
центре
города
вместе
с
моими
друзьями.
Homeboys
Eazy
E,
of
course,
N.W.A.
and
the
whole
Compton
posse.
Домоседы
Изи
и,
конечно
же,
N.
W.
A.
и
вся
Комптонская
банда.
Can't
make
it
out
but,
hey,
stay
eazy,
and
stay
it
on
K-EAZY-E...
Не
могу
разобрать,
но,
эй,
оставайся
изи,
и
оставайся
на
Кей-изи-и...
With
more...
radio
С
большим
количеством
...
радио
Now
disc
jockeys
are
playin'
me
in
rotation
Теперь
диск-жокеи
крутят
меня
по
очереди.
Hittin'
number
one
spots
across
the
nation
Попадание
в
пятнышки
номер
один
по
всей
стране
I'm
on
the
charts,
you
can
go
list'em
Я
в
чартах,
можешь
их
перечислить.
But
now
listen,
I'm
on
your
system
Но
теперь
послушай,
я
в
твоей
системе.
AM
or
FM,
I'm
in
power
AM
или
FM,
Я
у
власти.
You
hear
my
music
once
every
hour
Ты
слышишь
мою
музыку
раз
в
час.
So
listen
up
to
the
rhyme
and
percussion
Так
что
слушайте
рифму
и
перкуссию.
But
do
this
with
no
discussion
Но
сделай
это
без
обсуждения.
Eazy's
easin'
fans
I'm
pleasin'
Изи
расслабляет
фанатов,
которых
я
ублажаю.
Why,
I'm
on
top
yo,
I
got
reason
Почему
же,
я
на
вершине,
йоу,
у
меня
есть
причина
With
no
profanity,
but
what
can
I
say
Без
всяких
ругательств,
но
что
я
могу
сказать
Do
it
your
way
Делай
по
своему
On
the
radio
you
get
more
looser
На
радио
ты
становишься
более
раскованным.
Take
my
word
you're
a
dope
producer
Поверь
мне
ты
наркоделец
We
combine
to
put
out
hits
Мы
объединяемся,
чтобы
выпускать
хиты.
But
jealous
people,
they
just
have
fits
Но
у
завистливых
людей
бывают
приступы.
Cause
we
get
airplay,
but
we're
not
thru
Потому
что
у
нас
есть
эфир,
но
мы
еще
не
закончили.
Dre,
am
I
serious?
Дре,
я
серьезно?
Well
thank
you!
Что
ж,
спасибо!
People
that
hear
me,
they
know
what
I'm
sayin'
Люди,
которые
меня
слышат,
знают,
что
я
говорю.
On
the
air,
I
don't
be
playin'
В
эфире
я
не
играю.
Just
gettin'
my
point
across
to
the
public
Просто
донесу
свою
мысль
до
публики.
Rhymin'
on
the
radio,
that's
my
subject
Рифмовать
по
радио
- вот
моя
тема.
I
can
play
(rock),
but
I
prefer
(hip
hop)
Я
могу
играть
(рок),
но
предпочитаю
(хип-хоп).
It's
Eazy
E
on
your
radio
non
stop!
Это
Eazy
E
на
вашем
радио
нон-стоп!
You
wanna
know
why
because
Ты
хочешь
знать
почему
потому
что
Yo,
this
is
MC
Ren,
can
you
comprehend?
We're
for
bite
just
Йоу,
это
МАК
Рен,
ты
можешь
понять?
мы
за
укус,
Like
TNT.
Yo,
what's
the
time?
Как
тротил.
Йоу,
который
час?
Hi,
my
name
is
Tushie
and
I'd
like
to
know
when
I
get
Привет,
Меня
зовут
туши,
и
я
хотел
бы
знать,
когда
вернусь.
Paid,
motha...
Заплатил,
Мота...
You
got
ganked
Тебя
накрыли.
Hello,
you're
on
the
air.
What's
up?
Привет,
ты
в
эфире.
Hello,
we'd
like
to
speak
to
that
cuty
pie
DJ
speed
Привет,
мы
хотели
бы
поговорить
с
этим
cuty
pie
DJ
speed
Yo,
this
is
DJ
speed.
What's
up?
Эй,
это
ди-джей
СПИД.
The
joke's
on
you,
Jack!
Hahaha!
Шутка
с
тобой,
Джек,
ха-ха-ха!
Hello,
you're
on
the
air
Привет,
ты
в
эфире.
Hey,
what's
up?
This
is
Nasty
Nas
callin'
from
Seattle
Эй,
как
дела?
- это
противный
нас
звонит
из
Сиэтла.
Hey,
what's
happenin',
homeboy?
Эй,
что
происходит,
братишка?
I'm
callin'
to
be
on
Eazy
E's
new
record,
"Radio"
Я
звоню,
чтобы
записаться
на
новую
пластинку
Eazy
E,
"Радио".
Man,
you're
late.
The
record
is
already
o...
Чувак,
ты
опоздал,
пластинка
уже
готова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Drake
Attention! Feel free to leave feedback.