Lyrics and translation Eazy-E - A Lil Eazier Said
Hey
cuz,
I
dont
think
they
heard
you
Эй,
кузен,
я
не
думаю,
что
они
тебя
услышали.
Tell
them
what
your
name
is
Скажи
им,
как
тебя
зовут
My
name's
Eazy
E
Меня
зовут
Изи
И
Throwing
up
the
west
is
what
im
gonna
do
Тошнить
запад
- вот
что
я
собираюсь
сделать.
Same
name
as
my
old
man
То
же
имя,
что
и
у
моего
старика
Same
hood
and
the
motherfucking
astrovan
Тот
же
капюшон
и
гребаный
астрован
Same
gangsta,
east
South
Compton,
a
hustler
Тот
же
гангстер,
ист-Саут-Комптон,
жулик
A
nigga
will
touch
ya
and
leave
ya,
face
down
in
a
gutter
Ниггер
прикоснется
к
тебе
и
оставит
тебя
лицом
вниз
в
канаве.
You
don't
like
how
I'm
living?
Well
fuck
ya
Тебе
не
нравится,
как
я
живу?
Ну
и
пошел
ты
It's
Eazy,
just
call
me
E
Это
Изи,
зови
меня
просто
Э
Lil
E
from
the
CPT
and
I'm
the
same
person
Лил
И
из
КПП
и
я
один
и
тот
же
человек
Worse
in
in
the
hood
working
them
Хуже
в
капюшоне,
работая
с
ними
Serving
up
compton's
finest
Подаем
лучшие
блюда
Комптона
A
young
prince
so
call
me
a
highness
Юный
принц,
так
что
зовите
меня
высочеством
G
pedigree
legit
G
родословная
законная
OG
old
school
with
that
new
school
lick
ОГ
старой
школы
с
этим
новым
школьным
облизыванием
Now
that's
that
that
shit
Вот
это
вот
это
дерьмо
Niggas
on
no-sense
84
Ниггеры
на
бессмысленном
84
When
the
OG
Eazy
used
to
sell
easy
Когда
OG
Eazy
продавался
легко
And
you
aint
gotta
believe
it
И
ты
не
должен
в
это
верить
Just
see
it
for
yourself
but
you're
trying
to
see
me
Просто
посмотри
на
это
сам,
но
ты
пытаешься
увидеть
меня
Nigga,
it's
a
new
west
coast
Ниггер,
это
новое
западное
побережье
And
a
new
young
nigga
wanna
sound
like
dope
И
новый
молодой
ниггер
хочет
звучать
как
наркоман.
In
the
city,
and
you
think
you
can
stop
it?
В
городе,
и
ты
думаешь,
что
сможешь
это
остановить?
It's
easier
said,
that's
South
Compton
Проще
сказать,
это
Южный
Комптон
Now
some
do
it
for
the
radio
but
I
don't
care
Сейчас
некоторые
делают
это
для
радио,
но
мне
все
равно
It's
warfare
when
the
E
on
air
Это
война,
когда
E
в
эфире
#1
son
of
a
G
#1
сукин
сын
A
young
crime
wave
on
the
motherfucking
Compton
streets
Волна
молодежной
преступности
на
гребаных
улицах
Комптона
Like
a
a
"sanama"
Как
"санама"
The
west
behind
me
Запад
позади
меня
The
soul
of
a
double
OG
inside
me
Душа
двойного
ОГА
внутри
меня
Suicide
drive-by
by
a
soldier
Самоубийство,
совершенное
солдатом
Shooting
in
the
dark
up
at
Louis
Park
and
then
it's
over
Стрельба
в
темноте
в
Луис-парке,
а
потом
все
кончено
One
less
bitch
I
gotta
worry
about
Одной
сучкой
меньше,
о
которой
я
должен
беспокоиться.
You
can
see
they
scared
when
the
man
come
out
Вы
можете
видеть,
что
они
испугались,
когда
мужчина
вышел
Lil
Eazy-E
when
the
words
pop
Lil
Eazy-E,
когда
слова
всплывают
It's
like
birds
drop.
Это
похоже
на
падение
птиц.
Yeah,
nigga
get
it
where
you
live
Да,
ниггер,
пойми
это
там,
где
ты
живешь.
17
years
and
you
know
what
it
is
17
лет,
и
ты
знаешь,
что
это
такое
Lil
E
got
the
CPT's
on
up
like
the
motherfuckin
D.O.C.
У
Lil
E
есть
CPT,
как
у
гребаного
D.O.C.
Ya,
I
got
ice
like
T
Ya,
у
меня
лед,
как
у
T
And
I
keep
it
on
bang
like
D.R.E.
И
я
держу
это
на
ура,
как
сертифицированный
D.R.E.
Certified
young
Compton
G
молодой
Комптон
Джи.
First
son
of
a
legend
named
Eazy-E
Первый
сын
легенды
по
имени
Изи-И
Nigga
it's
a
new
west
coast
Ниггер,
это
новое
западное
побережье
And
a
new
young
nigga
wanna
sound
like
dope
И
новый
молодой
ниггер
хочет
звучать
как
наркоман.
In
the
city,
and
you
think
you
can
stop
it?
В
городе,
и
ты
думаешь,
что
сможешь
это
остановить?
It's
easier
said,
that's
South
Compton
Проще
сказать,
это
Южный
Комптон
Lil
Eazy,
#1
son
of
a
gangsta
gangsta
Лил
Изи,
сын
№1
гангста-гангста
West
coast,
double
OG
legit
Западное
побережье,
двойное
гражданство
законно
I
walk
like
a
prick
and
I
lock
like
a
bit
Я
хожу,
как
придурок,
и
запираюсь,
как
бит
I
dont
play
that
shit
Я
не
играю
в
это
дерьмо
I'm
a
destroyer
Я
разрушитель
Yo
ass
is
gone
if
I
see
you
on
the
set
when
the
lights
come
on
Твоя
задница
пропадет,
если
я
увижу
тебя
на
съемочной
площадке,
когда
зажжется
свет.
And
any
motherfucker
think
that
I'm
playing
И
любой
ублюдок
думает,
что
я
играю
That's
what
the
fuck
I'm
saying
Вот
о
чем,
черт
возьми,
я
говорю
It's
a
Compton
thing
Это
дело
Комптона
Blue
or
white
tux
Синий
или
белый
смокинг
On
Brendley
Bellick
cuz
I
don't
give
a
fuck
На
Брендли
Беллика,
потому
что
мне
насрать
Since
dopeman
came
with
the
dopeman
С
тех
пор,
как
допмен
пришел
с
допменом
Niggas
on
the
streets
knew
Ниггеры
на
улицах
знали
What
the
fuck
what's
up?
Что,
черт
возьми,
случилось?
I
make
dope
and
cut
throats
in
the
game
bro
Я
делаю
наркотики
и
режу
глотки
в
игре,
братан
Cuz
they
can't
cope
with
the
rhymes
I'm
displaying
Потому
что
они
не
могут
справиться
с
рифмами,
которые
я
показываю.
With
my
[u]sippy[/i]
playing
С
моим
[u]сиппи[/i],
играющим
All
you
can
hear
them
saying
is
Все,
что
вы
можете
услышать,
как
они
говорят
"Don't
fuck
around
cuz
that
nigga
is
wild"
: "Не
валяй
дурака,
потому
что
этот
ниггер
дикий".
Lil
E's
doing
it
Compton
style
Лил
И
делает
это
в
стиле
Комптона
And
you
say
you
can
get
some?
И
ты
говоришь,
что
можешь
достать
немного?
It's
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Romell Young, Rufus Thomas, Mack Rice, Eddie Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.