Lyrics and translation Eazy-E - Boyz-N-The-Hood - Remix;
Hey
yo,
remember
that
shit
Eazy
did
a
while
back
Эй,
помнишь
то
дерьмо,
которое
Eazy
сделал
некоторое
время
назад
Motherfuckers
said
it
wasn't
gonna
work
(word)
Ублюдки
сказали,
что
это
не
сработает
(слово)
That
crazy
shit,
yeah
the
stupid
shit
Это
сумасшедшее
дерьмо,
да,
глупое
дерьмо
Hey
yo
Eazy!
(Yo!)
Эй,
Изи!
(Эй!)
Hey
man
why
don't
you
come
off
the
piano
for
a
minute,
man
Эй,
чувак,
почему
бы
тебе
не
оторваться
от
пианино
на
минутку?
And
bust
this
crazy
shit
И
бюст
это
сумасшедшее
дерьмо
Woke
up
quick
at
about
noon
Проснулся
быстро
около
полудня
Just
thought
that
I
had
to
be
in
Compton
soon
Просто
подумал,
что
скоро
должен
быть
в
Комптоне.
I
gotta
get
drunk
before
the
day
begin
Я
должен
напиться
до
начала
дня
Before
my
mother
starts
bitchin
bout
my
friends
Прежде
чем
моя
мать
начнет
ругаться
с
моими
друзьями
About
to
go
and
damn
near
went
blind
Собираюсь
идти
и
чуть
не
ослеп
Young
niggaz
at
the
pad
throwin
up
gang
signs
Молодые
ниггеры
на
площадке
бросают
знаки
банды
Ran
in
the
house
and
grabbed
my
clip
Побежал
в
дом
и
схватил
мой
клип
With
the
Mac-10
on
the
side
of
my
hip
С
Mac-10
сбоку
от
бедра
Bailed
outside
and
pointed
my
weapon
Выскочил
наружу
и
направил
свое
оружие
Just
as
I
thought,
the
fools
kept
steppin
Как
я
и
думал,
дураки
продолжали
шагать
Jumped
in
the
fo'
hit
the
juice
on
my
ride
Прыгнул
в
fo
'ударил
сок
на
моей
поездке
I
got
front
back
and
side
to
side
Я
получил
спереди
назад
и
из
стороны
в
сторону
Then
I
let
the
Alpine
play
Затем
я
позволил
альпийской
игре
Bumpin
new
shit
by
NWA
Bumpin
новое
дерьмо
от
NWA
It
was
"Gangsta
Gangsta"
at
the
top
of
the
list
Это
был
"Gangsta
Gangsta"
в
верхней
части
списка.
Then
I
played
my
own
shit,
it
went
somethin
like
this:
Затем
я
сыграл
свое
собственное
дерьмо,
это
было
примерно
так:
Cruisin
down
the
street
in
my
six-fo'
Круиз
по
улице
в
моей
шестерке
Jockin
the
bitches,
slappin
the
hoes
Jockin
суки,
slappin
мотыги
Went
to
the
park
to
get
the
scoop
Пошел
в
парк,
чтобы
получить
совок
Knuckleheads
out
there
cold
shootin
some
hoops
Knuckleheads
там
холодно
стреляют
в
некоторые
обручи
A
car
pulls
up,
who
can
it
be?
Подъезжает
машина,
кто
это
может
быть?
A
fresh
El
Camino
rolled,
Kilo
G
Свежий
ролл
El
Camino,
Kilo
G
He
rolls
down
his
window
and
he
started
to
say
Он
опускает
окно
и
начал
говорить
It's
all
about
makin
that
GTA
Это
все
о
том,
что
GTA
'Cause
the
boyz
n
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
мальчики
в
капюшоне
всегда
жесткие
You
come
talkin
that
trash
we'll
pull
your
card
Вы
приходите
говорить,
что
мусор,
мы
вытащим
вашу
карту
Knowin'
nothin
in
life
but
to
be
legit
Ничего
не
зная
в
жизни,
кроме
как
быть
законным
Don't
quote
me
boy,
'cause
I
ain't
sayin
shit
Не
цитируй
меня,
мальчик,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
Get
the
fuck
out
Убирайся
нахуй
Pump
that
beat
Насос,
который
бьет
Mothafucka,
say
what?
Ублюдок,
скажи
что?
Donald
B's
in
the
place
to
give
me
the
pace
Дональд
Б
на
месте,
чтобы
дать
мне
темп
He
said
my
man
JB
is
on
freebase
Он
сказал,
что
мой
человек
JB
находится
на
бесплатной
базе
The
boy
JB
was
a
friend
of
mine
Мальчик
JB
был
моим
другом
Til
I
caught
him
in
my
car
tryin
to
steal
my
Alpine
Пока
я
не
поймал
его
в
своей
машине,
пытаясь
украсть
мой
альпийский
Chased
him
up
the
street
to
call
a
truce
Преследовал
его
по
улице,
чтобы
объявить
перемирие
The
silly
motherfucker
pulls
out
a
deuce-deuce
Глупый
ублюдок
вытаскивает
двойку-двойку
Little
did
he
know
I
had
a
loaded
12
gauge
Мало
ли
он
знал,
что
у
меня
был
заряженный
12-й
калибр
One
sucker
dead,
LA
Times
first
page
Один
сосунок
мертв,
первая
страница
LA
Times
'Cause
the
boyz
n
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
мальчики
в
капюшоне
всегда
жесткие
You
come
talkin
that
trash
we'll
pull
your
card
Вы
приходите
говорить,
что
мусор,
мы
вытащим
вашу
карту
Knowin'
nothin
in
life
but
to
be
legit
Ничего
не
зная
в
жизни,
кроме
как
быть
законным
Don't
quote
me
boy,
'cause
I
ain't
sayin
shit
Не
цитируй
меня,
мальчик,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
Beer
drinkin',
breath
stinkin',
sniffin'
glue
Пиво
пью,
изо
рта
воняет,
нюхаю
клей
Bored
as
hell
and
I
wanna
get
ill
Скучно,
черт
возьми,
и
я
хочу
заболеть
So
I
went
to
a
spot
where
my
homeboys
chill
Так
что
я
пошел
в
место,
где
мои
домашние
мальчики
расслабляются
The
fellows
out
there,
makin
that
dollar
Парни
там,
делают
этот
доллар
I
pulled
up
in
my
6-4
Impala
Я
подъехал
к
своей
Импале
6-4.
They
greet
me
with
a
40
and
I
start
drinkin
Они
приветствуют
меня
с
40,
и
я
начинаю
пить
And
from
the
8-ball
my
breath
start
stinkin
И
от
8-ball
мое
дыхание
начинает
вонять
Love
to
get
my
girl,
to
rock
that
body
Люблю
заполучить
мою
девушку,
раскачать
это
тело
Before
I
left
I
hit
the
Bacardi
Прежде
чем
я
ушел,
я
ударил
Бакарди
Went
to
her
house
to
get
her
out
of
the
pad
Пошел
к
ней
домой,
чтобы
вытащить
ее
из
колодки
Dumb
hoe
says
something
that
made
me
mad
Тупая
мотыга
говорит
что-то,
что
меня
разозлило
She
said
somethin
that
I
couldn't
believe
Она
сказала
что-то,
во
что
я
не
мог
поверить
So
I
grabbed
the
stupid
bitch
by
her
nappy
ass
weave
Так
что
я
схватил
глупую
суку
за
ее
пеленки
She
started
talkin
shit,
wouldn't
you
know?
Она
начала
говорить
дерьмо,
разве
ты
не
знаешь?
Reached
back
like
a
pimp
and
slapped
the
hoe
Потянулся
назад,
как
сутенер,
и
ударил
мотыгой
Her
father
jumped
out
and
he
started
to
shout
Ее
отец
выскочил
и
начал
кричать
So
I
threw
a
right-cross
and
knocked
his
whole
ass
out
Так
что
я
бросил
правый
кросс
и
нокаутировал
его
всю
задницу
'Cause
the
boyz
n
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
мальчики
в
капюшоне
всегда
жесткие
You
come
talkin
that
trash
we'll
pull
your
card
Вы
приходите
говорить,
что
мусор,
мы
вытащим
вашу
карту
Knowin
nothin'
in
life
but
to
be
legit
Ничего
не
зная
в
жизни,
кроме
как
быть
законным
Don't
quote
me
boy,
'cause
I
ain't
sayin
shit
Не
цитируй
меня,
мальчик,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
Who
do
you
think
you
are,
Mr.
Big
Stuff?
Как
вы
думаете,
кто
вы
такой,
Мистер
Большая
Штучка?
Rock
mothafucka,
like
the
hard
three
the
hard
way
Rock
mothafucka,
как
трудная
тройка,
трудный
путь
I'm
rollin
hard
now
I'm
under
control
Я
тяжело
катаюсь,
теперь
я
под
контролем
Then
wrapped
the
six-fo'
round
the
telephone
poll
Затем
обернули
шестерку
вокруг
телефонного
опроса
I
looked
at
my
car
and
I
said,
"Oh
brother
Я
посмотрел
на
свою
машину
и
сказал:
О,
брат
I
throw
it
in
the
gutter
and
go
buy
another"
Я
выбрасываю
его
в
сточную
канаву
и
иду
покупать
другой"
Walkin
home
and
I
see
the
G
ride
Иду
домой,
и
я
вижу
поездку
G
Now
Ket
is
drivin
Kilo
on
the
side
Теперь
Кет
водит
Кило
на
стороне
As
they
busted
a
U,
they
got
pulled
over
Когда
они
разбили
U,
их
остановили
An
undercover
cop
in
a
dark
green
Nova
Полицейский
под
прикрытием
в
темно-зеленой
Nova.
Ket
got
beaten
for
resistin
arrest
Кет
был
избит
за
сопротивление
аресту
He
socked
the
pig
in
the
head
for
rippin
his
Guess
Он
ударил
свинью
по
голове
за
то,
что
она
разорвала
его
Угадай
Now
G
is
cut
for
doin
the
crime
Теперь
G
сокращен
за
преступление
For
defence
on
the
boy,
he'll
do
some
time
Для
защиты
мальчика
он
сделает
некоторое
время
'Cause
the
boyz
n
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
мальчики
в
капюшоне
всегда
жесткие
You
come
talkin
that
trash
we'll
pull
your
card
Вы
приходите
говорить,
что
мусор,
мы
вытащим
вашу
карту
Knowin'
nothin
in
life
but
to
be
legit
Ничего
не
зная
в
жизни,
кроме
как
быть
законным
Don't
quote
me
boy,
'cause
I
ain't
sayin
shit
Не
цитируй
меня,
мальчик,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
Big
drum
beater
Большой
барабанный
колотушка
I
went
to
get
them
out
but
there
was
no
bail
Я
пошел,
чтобы
получить
их,
но
не
было
залога
The
fellaz
start
to
riot
in
the
county
jail
Парни
начинают
бунтовать
в
окружной
тюрьме
Two
days
later
in
municipal
court
Через
два
дня
в
городском
суде
Kilo
G
on
trial
straight
cold
cut
a
fart
Kilo
G
на
суде,
прямо
холодная
резка
пердежа
Disruption
of
a
court,
said
the
judge
Срыв
суда,
сказал
судья
On
a
six
year
sentence
my
man
didn't
budge
На
шестилетнем
сроке
мой
мужчина
не
сдвинулся
с
места
Bailer
came
over
to
turn
him
in
Бейлер
подошел,
чтобы
сдать
его.
Kilo
G
looked
up
and
gave
a
grin
Kilo
G
посмотрел
и
усмехнулся
He
yelled
out
"FIRE!",
then
came
Suzi
Он
выкрикнул
ПОЖАР!,
затем
подошла
Сьюзи.
The
bitch
came
in
with
a
sub-machine
Uzi
Сука
пришла
с
автоматом
Узи
Police
shot
the
bitch
but
didn't
hurt
her
Полиция
застрелила
суку,
но
не
причинила
ей
вреда
Both
up
state
for
attempted
murder
Оба
находятся
в
состоянии
покушения
на
убийство
'Cause
the
boyz
n
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
мальчики
в
капюшоне
всегда
жесткие
You
come
talkin
that
trash
we'll
pull
your
card
Вы
приходите
говорить,
что
мусор,
мы
вытащим
вашу
карту
Knowin'
nothin
in
life
but
to
be
legit
Ничего
не
зная
в
жизни,
кроме
как
быть
законным
Don't
quote
me
boy,
'cause
I
ain't
sayin
shit
Не
цитируй
меня,
мальчик,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
Yeah,
I
kicked
a
little
ass
Да,
я
надрал
задницу
But
that
was
a
blast
from
the
past,
mothafucka
Но
это
был
взрыв
из
прошлого,
ублюдок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'shea Jackson, Eric Wright, Henrik Milling Rasmussen
Attention! Feel free to leave feedback.