Eazy-E - Boyz-N-The-Hood - Remix; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eazy-E - Boyz-N-The-Hood - Remix;




Hey yo, remember that shit Eazy did a while back
Эй, помнишь то дерьмо, которое Eazy сделал некоторое время назад
Motherfuckers said it wasn't gonna work (word)
Ублюдки сказали, что это не сработает (слово)
That crazy shit, yeah the stupid shit
Это сумасшедшее дерьмо, да, глупое дерьмо
Hey yo Eazy! (Yo!)
Эй, Изи! (Эй!)
Hey man why don't you come off the piano for a minute, man
Эй, чувак, почему бы тебе не оторваться от пианино на минутку?
And bust this crazy shit
И бюст это сумасшедшее дерьмо
Woke up quick at about noon
Проснулся быстро около полудня
Just thought that I had to be in Compton soon
Просто подумал, что скоро должен быть в Комптоне.
I gotta get drunk before the day begin
Я должен напиться до начала дня
Before my mother starts bitchin bout my friends
Прежде чем моя мать начнет ругаться с моими друзьями
About to go and damn near went blind
Собираюсь идти и чуть не ослеп
Young niggaz at the pad throwin up gang signs
Молодые ниггеры на площадке бросают знаки банды
Ran in the house and grabbed my clip
Побежал в дом и схватил мой клип
With the Mac-10 on the side of my hip
С Mac-10 сбоку от бедра
Bailed outside and pointed my weapon
Выскочил наружу и направил свое оружие
Just as I thought, the fools kept steppin
Как я и думал, дураки продолжали шагать
Jumped in the fo' hit the juice on my ride
Прыгнул в fo 'ударил сок на моей поездке
I got front back and side to side
Я получил спереди назад и из стороны в сторону
Then I let the Alpine play
Затем я позволил альпийской игре
Bumpin new shit by NWA
Bumpin новое дерьмо от NWA
It was "Gangsta Gangsta" at the top of the list
Это был "Gangsta Gangsta" в верхней части списка.
Then I played my own shit, it went somethin like this:
Затем я сыграл свое собственное дерьмо, это было примерно так:
Cruisin down the street in my six-fo'
Круиз по улице в моей шестерке
Jockin the bitches, slappin the hoes
Jockin суки, slappin мотыги
Went to the park to get the scoop
Пошел в парк, чтобы получить совок
Knuckleheads out there cold shootin some hoops
Knuckleheads там холодно стреляют в некоторые обручи
A car pulls up, who can it be?
Подъезжает машина, кто это может быть?
A fresh El Camino rolled, Kilo G
Свежий ролл El Camino, Kilo G
He rolls down his window and he started to say
Он опускает окно и начал говорить
It's all about makin that GTA
Это все о том, что GTA
'Cause the boyz n tha hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin that trash we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin in life but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me boy, 'cause I ain't sayin shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Yo man
Йоу, чувак
Get the fuck out
Убирайся нахуй
Pump that beat
Насос, который бьет
Mothafucka, say what?
Ублюдок, скажи что?
Donald B's in the place to give me the pace
Дональд Б на месте, чтобы дать мне темп
He said my man JB is on freebase
Он сказал, что мой человек JB находится на бесплатной базе
The boy JB was a friend of mine
Мальчик JB был моим другом
Til I caught him in my car tryin to steal my Alpine
Пока я не поймал его в своей машине, пытаясь украсть мой альпийский
Chased him up the street to call a truce
Преследовал его по улице, чтобы объявить перемирие
The silly motherfucker pulls out a deuce-deuce
Глупый ублюдок вытаскивает двойку-двойку
Little did he know I had a loaded 12 gauge
Мало ли он знал, что у меня был заряженный 12-й калибр
One sucker dead, LA Times first page
Один сосунок мертв, первая страница LA Times
'Cause the boyz n tha hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin that trash we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin in life but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me boy, 'cause I ain't sayin shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Yo Leroy!
Я Лерой!
Beer drinkin', breath stinkin', sniffin' glue
Пиво пью, изо рта воняет, нюхаю клей
Bored as hell and I wanna get ill
Скучно, черт возьми, и я хочу заболеть
So I went to a spot where my homeboys chill
Так что я пошел в место, где мои домашние мальчики расслабляются
The fellows out there, makin that dollar
Парни там, делают этот доллар
I pulled up in my 6-4 Impala
Я подъехал к своей Импале 6-4.
They greet me with a 40 and I start drinkin
Они приветствуют меня с 40, и я начинаю пить
And from the 8-ball my breath start stinkin
И от 8-ball мое дыхание начинает вонять
Love to get my girl, to rock that body
Люблю заполучить мою девушку, раскачать это тело
Before I left I hit the Bacardi
Прежде чем я ушел, я ударил Бакарди
Went to her house to get her out of the pad
Пошел к ней домой, чтобы вытащить ее из колодки
Dumb hoe says something that made me mad
Тупая мотыга говорит что-то, что меня разозлило
She said somethin that I couldn't believe
Она сказала что-то, во что я не мог поверить
So I grabbed the stupid bitch by her nappy ass weave
Так что я схватил глупую суку за ее пеленки
She started talkin shit, wouldn't you know?
Она начала говорить дерьмо, разве ты не знаешь?
Reached back like a pimp and slapped the hoe
Потянулся назад, как сутенер, и ударил мотыгой
Her father jumped out and he started to shout
Ее отец выскочил и начал кричать
So I threw a right-cross and knocked his whole ass out
Так что я бросил правый кросс и нокаутировал его всю задницу
'Cause the boyz n tha hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin that trash we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin nothin' in life but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me boy, 'cause I ain't sayin shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Who do you think you are, Mr. Big Stuff?
Как вы думаете, кто вы такой, Мистер Большая Штучка?
Rock mothafucka, like the hard three the hard way
Rock mothafucka, как трудная тройка, трудный путь
I'm rollin hard now I'm under control
Я тяжело катаюсь, теперь я под контролем
Then wrapped the six-fo' round the telephone poll
Затем обернули шестерку вокруг телефонного опроса
I looked at my car and I said, "Oh brother
Я посмотрел на свою машину и сказал: О, брат
I throw it in the gutter and go buy another"
Я выбрасываю его в сточную канаву и иду покупать другой"
Walkin home and I see the G ride
Иду домой, и я вижу поездку G
Now Ket is drivin Kilo on the side
Теперь Кет водит Кило на стороне
As they busted a U, they got pulled over
Когда они разбили U, их остановили
An undercover cop in a dark green Nova
Полицейский под прикрытием в темно-зеленой Nova.
Ket got beaten for resistin arrest
Кет был избит за сопротивление аресту
He socked the pig in the head for rippin his Guess
Он ударил свинью по голове за то, что она разорвала его Угадай
Now G is cut for doin the crime
Теперь G сокращен за преступление
For defence on the boy, he'll do some time
Для защиты мальчика он сделает некоторое время
'Cause the boyz n tha hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin that trash we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin in life but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me boy, 'cause I ain't sayin shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Big drum beater
Большой барабанный колотушка
I went to get them out but there was no bail
Я пошел, чтобы получить их, но не было залога
The fellaz start to riot in the county jail
Парни начинают бунтовать в окружной тюрьме
Two days later in municipal court
Через два дня в городском суде
Kilo G on trial straight cold cut a fart
Kilo G на суде, прямо холодная резка пердежа
Disruption of a court, said the judge
Срыв суда, сказал судья
On a six year sentence my man didn't budge
На шестилетнем сроке мой мужчина не сдвинулся с места
Bailer came over to turn him in
Бейлер подошел, чтобы сдать его.
Kilo G looked up and gave a grin
Kilo G посмотрел и усмехнулся
He yelled out "FIRE!", then came Suzi
Он выкрикнул ПОЖАР!, затем подошла Сьюзи.
The bitch came in with a sub-machine Uzi
Сука пришла с автоматом Узи
Police shot the bitch but didn't hurt her
Полиция застрелила суку, но не причинила ей вреда
Both up state for attempted murder
Оба находятся в состоянии покушения на убийство
'Cause the boyz n tha hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin that trash we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin in life but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me boy, 'cause I ain't sayin shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Yeah, I kicked a little ass
Да, я надрал задницу
But that was a blast from the past, mothafucka
Но это был взрыв из прошлого, ублюдок





Writer(s): O'shea Jackson, Eric Wright, Henrik Milling Rasmussen


Attention! Feel free to leave feedback.