Lyrics and translation Eazy-E - Creep n Crawl
Straight
off
tha
streets
of
muthafuckin'
Compton
Прямо
с
улиц
этого
долбаного
Комптона
It's
the
downest
nigga
I
know
Это
самый
унылый
ниггер
которого
я
знаю
Eazy
muthafuckin'
me
Изи,
мать
твою!
Bout
to
kick
your
ass
in
ninety-three
Я
собираюсь
надрать
тебе
задницу
в
девяносто
третьем.
I
creep
and
I
crawl
and
I
creep
and
I
crawl
Я
ползу
и
ползу,
ползу
и
ползу.
And
I
creep
and
I
crawl
creep
creep
И
я
ползу,
и
я
ползу,
ползу,
ползу.
I
said
I
creep
and
I
crawl
and
I
creep
and
I
crawl
Я
сказал,
что
ползу
и
ползу,
ползу
и
ползу.
And
I
creep
and
I
crawl
creep
creep
И
я
ползу,
и
я
ползу,
ползу,
ползу.
I
got
my
niggas
from
gravestreet
watts
Я
взял
своих
ниггеров
с
грейвстрит
Уоттс
I
got
my
niggas
from
the
CPT
Я
получил
своих
ниггеров
из
КПТ
I
got
my
niggas
all
across
the
motherfuckin'
land
У
меня
есть
свои
ниггеры
по
всей
гребаной
земле
Thats
down
with
the
Eazy-E
Вот
и
все
с
Изи-и
Now,
early
in
the
mornin'
I
awake
Теперь
я
просыпаюсь
ранним
утром.
Thinkin'
about
these
dead
fool's
life
that
I
had
to
take
Думаю
о
жизни
этого
мертвого
дурака,
которую
мне
пришлось
забрать.
Frontin'
on
a
true
name
I
peep
game
at
point
blank
range
Выставляя
напоказ
свое
истинное
имя,
я
подглядываю
за
игрой
в
упор.
(Muthafuckin'
right
y'all)
(Вы
все
чертовски
правы!)
Back
to
the
set
as
I
jet
Возвращаюсь
на
съемочную
площадку,
пока
я
лечу.
Not
givin'
a
fuck
about
the
nigga
that
I
went
Мне
наплевать
на
ниггера,
с
которым
я
пошел.
Thats
what
he
gotta
shout
for
actin'
like
a
trick
Вот
за
что
он
должен
кричать,
ведя
себя
как
фокусник.
Now
he's
6 feet
and
I'm
deep
in
his
bitch
Теперь
он
6 футов
ростом
и
я
глубоко
в
его
сучке
Creepin'
creepin'
creepin'
on
the
marks
that
be
sleepin'
Ползу,
ползу,
ползу
по
следам,
которые
спят.
Catch
you
slippin'
slap
the
clip
in
buck
'em
every
weekend
Ловлю
тебя
на
том,
что
ты
проскальзываешь,
вставляю
обойму
в
баки
каждые
выходные.
A
scandalous
lil'
nigga
with
the
heart
to
feel
remorse
Скандальный
маленький
ниггер
с
сердцем,
способным
испытывать
угрызения
совести.
Dick
the
niggas
corps
leave
it
on
his
momma's
porch
Дик
корпус
ниггеров
оставь
его
на
крыльце
своей
мамы
Don't
give
a
fuck
about
shit
that's
why
I
mellow
Мне
наплевать
на
все
это
дерьмо
вот
почему
я
спокоен
Or
maybe
it's
the
fact
that
I'm
kin
to
the
devil
А
может,
дело
в
том,
что
я
в
родстве
с
дьяволом?
A
psychopathic
nigga
thats
always
quick
to
fill
a
Ниггер-психопат,
который
всегда
быстро
заполняет
...
Nigga
for
a
'cause
I'm
a
muthafuckin'
killer
Ниггер,
потому
что
я,
мать
твою,
убийца.
Thriller
from
Manilla
though
I'm
shown
as
the
average
Триллер
от
Маниллы
хотя
меня
показывают
как
среднестатистического
человека
Try
to
test
your
luck
and
get
bucked
by
a
muthafuckin'
savage
Попытайся
испытать
свою
удачу
и
получи
взбучку
от
какого-нибудь
дикаря.
I
creep
and
I
crawl
and
I
creep
and
I
crawl
Я
ползу
и
ползу,
ползу
и
ползу.
And
I
creep
and
I
crawl
creep
creep
И
я
ползу,
и
я
ползу,
ползу,
ползу.
I
said
I
creep
and
I
crawl
and
I
creep
and
I
crawl
Я
сказал,
что
ползу
и
ползу,
ползу
и
ползу.
And
I
creep
and
I
crawl
creep
creep
И
я
ползу,
и
я
ползу,
ползу,
ползу.
I
got
my
niggas
from
gravestreet
watts
Я
взял
своих
ниггеров
с
грейвстрит
Уоттс
I
got
my
niggas
from
the
CPT
Я
получил
своих
ниггеров
из
КПТ
I
got
my
niggas
all
across
the
muthafuckin'
land
У
меня
есть
свои
ниггеры
по
всей
этой
долбаной
земле
Thats
down
with
the
Eazy-E
Вот
и
все
с
Изи-и
Now,
later
on
that
night
as
I'm
rollin'
Теперь,
позже,
той
же
ночью,
когда
я
катаюсь.
Lookin'
for
a
nigga
I
can
gat
and
pack
a
hole
in
Ищу
ниггера,
который
мог
бы
выстрелить
и
засунуть
в
него
дырку.
Stoppin'
at
a
light
on
the
latenight
Останавливаюсь
на
светофоре
поздней
ночью.
Fire
up
a
Phillie
Blunt
to
get
my
head
right
Разожги
Филли
Блант,
чтобы
привести
мою
голову
в
порядок.
See
some
niggas
slippin'
at
a
burger
stand
Видишь,
какие-то
ниггеры
проскальзывают
мимо
прилавка
с
бургерами
And
in
my
mind
all
I'm
thinkin'
is
a
murder
plan
И
все,
о
чем
я
думаю,
- это
план
убийства.
Creepin'
through
the
drive
through
kinda
slow
Крадусь
по
дороге
как-то
медленно.
I
got
my
hot
beams
on
the
back
of
the
4
Я
положил
свои
горячие
лучи
на
заднюю
часть
машины
4
Yo,
smokin'
on
chronic
with
the
rag
down
Йоу,
курю
травку
с
опущенной
тряпкой.
Not
knowin'
I'm
about
to
lay
their
ass
down
Не
зная,
что
я
собираюсь
уложить
их
зад.
Reach
for
them
fools
make
my
move
Дотянись
до
них
дураки
сделай
мой
ход
Leaned
out
my
jeep
and
I
creep
kinda
smooth
Я
высунулся
из
своего
джипа
и
ползу
довольно
плавно
With
the
gat
to
the
nigga's
dome
now
he's
sleeps
Приставив
ствол
к
куполу
ниггера,
он
теперь
спит.
One
shot
to
the
top
body
flopped
on
the
seat
Один
выстрел
в
макушку
тело
шлепнулось
на
сиденье
Peep,
I
dumped
on
the
lil'
skinny
passenger
Пип,
я
бросился
на
маленького
тощего
пассажира.
A
bitch
is
screamin'
in
a
rage
so
I
blasted
her
Сука
кричит
в
ярости,
так
что
я
выстрелил
в
нее.
Smashed
and
I
got
about
5 blocks
Разбитый
вдребезги,
я
проехал
около
5 кварталов,
Before
I
got
stopped
by
punk
ass
cops
прежде
чем
меня
остановили
копы-панки.
(Shit,
fuck
'em)
(Черт,
да
пошли
они!)
Fuck
you,
muthafucka
Пошел
ты,
ублюдок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Wright, Antoine Carraby
Attention! Feel free to leave feedback.