Lyrics and translation Eazy-E - Nobody Move - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Move - 2002 Digital Remaster
Никто не двигается - Цифровой ремастеринг 2002
Yo
Ren,
you're
ready
to
go
get
this
move?
Йоу,
Рен,
готов
провернуть
эту
тему?
(Believe
that,
boy)
(Уверен,
братан)
You're
strapped?
Пушка
с
собой?
(Yeah,
you
know
it)
(Ага,
сам
знаешь)
Let's
go
do
this,
man,
I
got
it
all
planned
out
Погнали,
мужик,
у
меня
всё
продумано.
(Yeah,
shoot
any
motherfucker
that
moves)
(Ага,
вали
любого
ублюдка,
который
рыпнется)
("Alright
everybody...")
("Так,
всем...")
This
is
a
stick-up,
everybody
get
face-down
Это
ограбление,
всем
мордой
в
пол!
Ren,
gag
their
mouths
so
they
can't
make
a
sound
Рен,
заткни
им
рты,
чтобы
не
пищали.
Tie
em
up
for
the
fact
that
I'm
kickin
ass
Свяжи
их,
пока
я
тут
всех
разматываю.
I
got
my
hand
on
my
gat,
and
I'm
tempted
to
blast
Рука
на
стволе
чешется,
аж
подмывает
пальнуть.
My
name
is
Eazy,
but
I
go
the
hard
way
out
Меня
зовут
Eazy,
и
я
предпочитаю
жёсткие
методы.
This
ain't
personal,
but
now
I'm
about
Ничего
личного,
детка,
но
я
сейчас
To
commit
a
crime
and
go
thru
with
it
Совершу
преступление
и
доведу
дело
до
конца.
You
know
what,
no
need
for
shakin,
because
I'm
used
to
it
Знаешь
что,
не
надо
трястись,
я
к
этому
привык.
Take
out
the
security
guard
with
a
slap
of
my
hand
Вырубил
охранника
одним
ударом.
Yeah,
he's
wearin'
a
badge,
but
he's
a
ol
ass
man
Да,
у
него
значок,
но
он
старый
пердун.
Pump
his
ass
in
the
head,
and
take
his
gun
Прострелил
ему
башку
и
забрал
пушку,
So
me
and
the
punk
can
go
one
on
one
Чтобы
мы
с
этим
хмырём
могли
один
на
один.
Cover
the
lens
on
the
TV
screen
Закрой
объектив
телекамеры,
You
know,
so
me
and
my
gang
just
can't
be
seen
Чтобы
нас
с
бандой
не
засекли.
Lock
the
doors,
and
throw
away
the
key
Запри
двери
и
выбрось
ключ.
Close
the
blinds,
so
no
motherfuckers
can
see
Закрой
жалюзи,
чтобы
никто
не
увидел.
And
smile,
you
know,
cause
I'm
controllin
the
shit
И
улыбнись,
детка,
ведь
я
контролирую
ситуацию.
And
no
sucker
ass
nigga's
gonna
stop
the
hit
И
никакой
лох
не
остановит
меня.
Wardrobes
and
locs,
and
a
Ruthless
shirt
Шмотки,
дреды
и
футболка
Ruthless.
That
means
I'm
ready
to
work,
and
rush
a
fool
to
the
dirt,
so
Это
значит,
что
я
готов
к
работе
и
уложу
любого
дурака
в
грязь,
так
что...
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
(pow)
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
(бах)
(Alright,
anybody
move
and
I'll
blow
your
fuckin
head
off)
(Так,
кто
дёрнется,
тому
башку
прострелю)
Empty
your
pockets,
but
do
it
slow
Выворачивайте
карманы,
но
медленно.
Take
everything
you
got
and
lay
it
on
the
fuckin
floor
Всё,
что
у
вас
есть,
кладите
на
пол.
Don't
make
me
have
to
set
an
example
today
Не
заставляйте
меня
сегодня
устраивать
показательную
порку
And
blow
one
of
you
crazy
motherfuckers
away
И
пристрелить
кого-нибудь
из
вас,
придурков.
I'm
in
a
bank,
and
it's
a
little
bit
funny
Я
в
банке,
и
это
немного
забавно.
Takin
all
you
stupid
motherfuckers'
money
Забираю
все
ваши
денежки,
тупицы.
Peepin
at
a
bitch
cause
my
dick's
on
hard
Заметил
одну
цыпочку,
и
у
меня
встал.
Laughin
at
the
dumb
ass
security
guard
Смеюсь
над
тупым
охранником,
Who's
tied
up
for
the
moment,
not
sayin'
a
word
Который
сейчас
связан
и
молчит.
I
should
have
known
it
before,
the
motherfucker's
a
nerd
Надо
было
раньше
догадаться,
что
он
ботан.
But
back
to
the
bitches
I'm
peepin
Но
вернёмся
к
цыпочкам,
которых
я
разглядываю.
And
then
untie
the
hoe,
so
I
can
start
creepin
Развяжу
эту
шлюху
и
начну
действовать.
Took
her
to
the
backroom,
about
to
jack
Отвёл
её
в
подсобку,
собираюсь
взять
своё.
Cold
trailed
the
bitch,
with
a
gun
in
the
back
Прижал
сучку
к
стенке,
приставив
ствол
к
спине.
I
said:
"Lay
down,
and
unbutton
your
bra!"
Я
сказал:
"Ложись
и
расстегни
лифчик!"
There
was
the
biggest
titties
that
a
nigga
ever
saw
Я
увидел
самые
большие
сиськи
в
своей
жизни.
I
said:
"Damn",
then
the
air
got
thinner
Я
сказал:
"Чёрт",
и
воздух
стал
разреженным.
Only
thought
in
my
mind,
was
goin'
up
in
her
В
голове
была
только
одна
мысль:
овладеть
ею.
The
suspense
was
makin'
me
sick
Нетерпение
сводило
меня
с
ума.
She
took
her
panties
down
and
the
bitch
had
a
dick!
Она
сняла
трусики,
и
у
этой
сучки
оказался
член!
I
said:
"Damn",
dropped
the
gat
from
my
hand
Я
сказал:
"Чёрт",
и
выронил
ствол.
(What
I
thought
was
a
bitch,
was
nothing
but
a
man)
(Та,
кого
я
принял
за
сучку,
оказалась
мужиком)
Put
the
gat
to
his
legs,
all
the
way
up
his
skirt
Приставил
ствол
к
его
ногам,
прямо
через
юбку.
Because
this
is
one
faggot
that
I
had
to
hurt,
so
Потому
что
этого
педика
нужно
было
проучить,
так
что...
(I
said
get
down.
I
want
you
all
face-down
on
the
floor
(Я
сказал,
ложись!
Всем
мордой
в
пол!
Anybody
moves
and
I
shoot)
Кто
дёрнется,
того
пристрелю)
Stackin
up
the
money
and
there's
more
to
collect
Сгребаю
бабки,
и
тут
ещё
есть
чем
поживиться.
Cause
I
don't
give
a
fuck,
I
take
traveler's
checks
Мне
плевать,
я
беру
даже
дорожные
чеки.
Yo,
Ren,
peep
out
the
window,
and
tell
me
what
you
see
Йоу,
Рен,
глянь
в
окно
и
скажи,
что
видишь.
(Three
motherfuckin
police
starin
at
me;
what
to
do
now?)
(Три
копа
пялятся
на
меня.
Что
делать?)
Hurry
up
and
get
on
Быстрее
давай!
Allright,
tell
me,
who
is
the
motherfuckin
alarm?
Ладно,
скажи
мне,
кто
включил
сигнализацию?
I'm
a
give
ya
a
chance,
and
count
to
three
Даю
вам
шанс,
считаю
до
трёх.
Or
else
five
of
ya
bitches
are
comin
with
me
Иначе
пятеро
из
вас
пойдут
со
мной.
(Allright,
Allright,
come
out
niggaz,
or
we're
coming
in
(Так,
так,
выходите,
ниггеры,
или
мы
войдём.
This
is
the
only
chance
to
turn
yourself
in)
Это
ваш
единственный
шанс
сдаться)
Fuck
you!
We
got
hostages,
and
plenty
of
loot
Пошёл
ты!
У
нас
заложники
и
куча
бабла.
And
don't
give
a
damn
and
not
afraid
to
shoot
И
нам
плевать,
мы
не
боимся
стрелять.
We're
sendin
out
the
hostages,
all
except
five
Мы
отпускаем
заложников,
всех,
кроме
пяти.
And
if
you
don't
meet
our
demands,
they
won't
stay
alive
И
если
вы
не
выполните
наши
требования,
они
не
выживут.
We
want
a
copter,
so
we
can
get
away
clean
Нам
нужен
вертолёт,
чтобы
мы
могли
спокойно
улететь.
And
take
some
pussy
along,
if
you
know
what
I
mean
И
прихватим
с
собой
пару
кисок,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я.
One
hostage
got
brave,
and
got
off
the
floor
Один
заложник
осмелел
и
встал
с
пола.
But
I
smoked
his
ass
before
he
got
to
the
door
Но
я
завалил
его,
прежде
чем
он
добрался
до
двери.
(They
shot
a
hostage,
they
shot
a
hostage!)
(Они
застрелили
заложника!
Они
застрелили
заложника!)
(You
stupid
motherfucker
tryin'
to
run
(Ты,
тупой
ублюдок,
пытался
сбежать.
Now
you're
dead
as
fuck
tryin'
to
race
a
gun)
Теперь
ты
сдох,
пытаясь
обогнать
пулю)
(Allright,
this
is
the
last
chance
to
get
off
your
ass
(Ладно,
это
ваш
последний
шанс
поднять
жопы,
Or
else
the
tear
gas
is
about
to
blast)
Иначе
мы
запустим
слезоточивый
газ)
I
ran
to
the
back
and
Ren
followed
behind
Я
побежал
назад,
а
Рен
за
мной.
To
a
hell
of
a
spot
that
was
hard
to
find
В
охрененное
место,
которое
трудно
найти.
The
bank
was
fucked
up,
the
shit
was
smokin
Банк
был
разгромлен,
всё
в
дыму.
With
screamin
hostages,
runnin
and
chokin
Заложники
кричали,
бегали
и
задыхались.
Gettin
away,
but
I
was
suddenly
stopped
Мы
почти
сбежали,
но
меня
внезапно
остановили.
At
point
blank
range,
by
a
motherfuckin
cop
В
упор,
грёбаный
коп.
And
I
hope
they
don't
think
that
a
lesson
was
taught
И
я
надеюсь,
что
они
не
думают,
что
преподали
мне
урок.
Cause
a
nigga
like
the
E
was
finally
caught
Потому
что
такого
ниггера,
как
E,
наконец-то
поймали.
My
gat
wouldn't
fire,
the
shit
wouldn't
work
Моя
пушка
не
стреляла,
эта
хрень
не
работала.
So,
y'all
know
what
time
it
is
Так
что,
вы
знаете,
что
теперь
будет.
(Well
I'm
giving
you
five
seconds
to
let
us
thru
the
gate
or
(Я
даю
вам
пять
секунд,
чтобы
пропустить
нас
через
ворота,
или
I'm
gonna
shoot
two
of
your
guards)
я
пристрелю
двоих
ваших
охранников)
(Hehe,
they
got
me
once,
but
they'll
never
get
me
again)
(Хе-хе,
они
поймали
меня
однажды,
но
больше
никогда
меня
не
поймают)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Romell Young, Lorenzo Jerald Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.