Eazy-E - Nobody Move - 2002 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eazy-E - Nobody Move - 2002 Digital Remaster




Nobody Move - 2002 Digital Remaster
Никто не двигается - Цифровой ремастеринг 2002
Yo Ren, you're ready to go get this move?
Йоу, Рен, готов провернуть эту тему?
(Believe that, boy)
(Уверен, братан)
You're strapped?
Пушка с собой?
(Yeah, you know it)
(Ага, сам знаешь)
Let's go do this, man, I got it all planned out
Погнали, мужик, у меня всё продумано.
(Yeah, shoot any motherfucker that moves)
(Ага, вали любого ублюдка, который рыпнется)
(Pow)
(Бах)
("Alright everybody...")
("Так, всем...")
This is a stick-up, everybody get face-down
Это ограбление, всем мордой в пол!
Ren, gag their mouths so they can't make a sound
Рен, заткни им рты, чтобы не пищали.
Tie em up for the fact that I'm kickin ass
Свяжи их, пока я тут всех разматываю.
I got my hand on my gat, and I'm tempted to blast
Рука на стволе чешется, аж подмывает пальнуть.
My name is Eazy, but I go the hard way out
Меня зовут Eazy, и я предпочитаю жёсткие методы.
This ain't personal, but now I'm about
Ничего личного, детка, но я сейчас
To commit a crime and go thru with it
Совершу преступление и доведу дело до конца.
You know what, no need for shakin, because I'm used to it
Знаешь что, не надо трястись, я к этому привык.
Take out the security guard with a slap of my hand
Вырубил охранника одним ударом.
Yeah, he's wearin' a badge, but he's a ol ass man
Да, у него значок, но он старый пердун.
Pump his ass in the head, and take his gun
Прострелил ему башку и забрал пушку,
So me and the punk can go one on one
Чтобы мы с этим хмырём могли один на один.
Cover the lens on the TV screen
Закрой объектив телекамеры,
You know, so me and my gang just can't be seen
Чтобы нас с бандой не засекли.
Lock the doors, and throw away the key
Запри двери и выбрось ключ.
Close the blinds, so no motherfuckers can see
Закрой жалюзи, чтобы никто не увидел.
And smile, you know, cause I'm controllin the shit
И улыбнись, детка, ведь я контролирую ситуацию.
And no sucker ass nigga's gonna stop the hit
И никакой лох не остановит меня.
Wardrobes and locs, and a Ruthless shirt
Шмотки, дреды и футболка Ruthless.
That means I'm ready to work, and rush a fool to the dirt, so
Это значит, что я готов к работе и уложу любого дурака в грязь, так что...
("Nobody moves, nobody gets hurt") (pow)
("Никто не двигается, никто не пострадает") (бах)
(Alright, anybody move and I'll blow your fuckin head off)
(Так, кто дёрнется, тому башку прострелю)
Allright...
Хорошо...
Empty your pockets, but do it slow
Выворачивайте карманы, но медленно.
Take everything you got and lay it on the fuckin floor
Всё, что у вас есть, кладите на пол.
Don't make me have to set an example today
Не заставляйте меня сегодня устраивать показательную порку
And blow one of you crazy motherfuckers away
И пристрелить кого-нибудь из вас, придурков.
I'm in a bank, and it's a little bit funny
Я в банке, и это немного забавно.
Takin all you stupid motherfuckers' money
Забираю все ваши денежки, тупицы.
Peepin at a bitch cause my dick's on hard
Заметил одну цыпочку, и у меня встал.
Laughin at the dumb ass security guard
Смеюсь над тупым охранником,
Who's tied up for the moment, not sayin' a word
Который сейчас связан и молчит.
I should have known it before, the motherfucker's a nerd
Надо было раньше догадаться, что он ботан.
But back to the bitches I'm peepin
Но вернёмся к цыпочкам, которых я разглядываю.
And then untie the hoe, so I can start creepin
Развяжу эту шлюху и начну действовать.
Took her to the backroom, about to jack
Отвёл её в подсобку, собираюсь взять своё.
Cold trailed the bitch, with a gun in the back
Прижал сучку к стенке, приставив ствол к спине.
I said: "Lay down, and unbutton your bra!"
Я сказал: "Ложись и расстегни лифчик!"
There was the biggest titties that a nigga ever saw
Я увидел самые большие сиськи в своей жизни.
I said: "Damn", then the air got thinner
Я сказал: "Чёрт", и воздух стал разреженным.
Only thought in my mind, was goin' up in her
В голове была только одна мысль: овладеть ею.
The suspense was makin' me sick
Нетерпение сводило меня с ума.
She took her panties down and the bitch had a dick!
Она сняла трусики, и у этой сучки оказался член!
I said: "Damn", dropped the gat from my hand
Я сказал: "Чёрт", и выронил ствол.
(What I thought was a bitch, was nothing but a man)
(Та, кого я принял за сучку, оказалась мужиком)
Put the gat to his legs, all the way up his skirt
Приставил ствол к его ногам, прямо через юбку.
Because this is one faggot that I had to hurt, so
Потому что этого педика нужно было проучить, так что...
(I said get down. I want you all face-down on the floor
сказал, ложись! Всем мордой в пол!
Anybody moves and I shoot)
Кто дёрнется, того пристрелю)
Stackin up the money and there's more to collect
Сгребаю бабки, и тут ещё есть чем поживиться.
Cause I don't give a fuck, I take traveler's checks
Мне плевать, я беру даже дорожные чеки.
Yo, Ren, peep out the window, and tell me what you see
Йоу, Рен, глянь в окно и скажи, что видишь.
(Three motherfuckin police starin at me; what to do now?)
(Три копа пялятся на меня. Что делать?)
Hurry up and get on
Быстрее давай!
Allright, tell me, who is the motherfuckin alarm?
Ладно, скажи мне, кто включил сигнализацию?
I'm a give ya a chance, and count to three
Даю вам шанс, считаю до трёх.
Or else five of ya bitches are comin with me
Иначе пятеро из вас пойдут со мной.
(Allright, Allright, come out niggaz, or we're coming in
(Так, так, выходите, ниггеры, или мы войдём.
This is the only chance to turn yourself in)
Это ваш единственный шанс сдаться)
Fuck you! We got hostages, and plenty of loot
Пошёл ты! У нас заложники и куча бабла.
And don't give a damn and not afraid to shoot
И нам плевать, мы не боимся стрелять.
We're sendin out the hostages, all except five
Мы отпускаем заложников, всех, кроме пяти.
And if you don't meet our demands, they won't stay alive
И если вы не выполните наши требования, они не выживут.
We want a copter, so we can get away clean
Нам нужен вертолёт, чтобы мы могли спокойно улететь.
And take some pussy along, if you know what I mean
И прихватим с собой пару кисок, если ты понимаешь, о чём я.
One hostage got brave, and got off the floor
Один заложник осмелел и встал с пола.
But I smoked his ass before he got to the door
Но я завалил его, прежде чем он добрался до двери.
(They shot a hostage, they shot a hostage!)
(Они застрелили заложника! Они застрелили заложника!)
(You stupid motherfucker tryin' to run
(Ты, тупой ублюдок, пытался сбежать.
Now you're dead as fuck tryin' to race a gun)
Теперь ты сдох, пытаясь обогнать пулю)
(Allright, this is the last chance to get off your ass
(Ладно, это ваш последний шанс поднять жопы,
Or else the tear gas is about to blast)
Иначе мы запустим слезоточивый газ)
I ran to the back and Ren followed behind
Я побежал назад, а Рен за мной.
To a hell of a spot that was hard to find
В охрененное место, которое трудно найти.
The bank was fucked up, the shit was smokin
Банк был разгромлен, всё в дыму.
With screamin hostages, runnin and chokin
Заложники кричали, бегали и задыхались.
Gettin away, but I was suddenly stopped
Мы почти сбежали, но меня внезапно остановили.
At point blank range, by a motherfuckin cop
В упор, грёбаный коп.
And I hope they don't think that a lesson was taught
И я надеюсь, что они не думают, что преподали мне урок.
Cause a nigga like the E was finally caught
Потому что такого ниггера, как E, наконец-то поймали.
My gat wouldn't fire, the shit wouldn't work
Моя пушка не стреляла, эта хрень не работала.
So, y'all know what time it is
Так что, вы знаете, что теперь будет.
(Well I'm giving you five seconds to let us thru the gate or
даю вам пять секунд, чтобы пропустить нас через ворота, или
I'm gonna shoot two of your guards)
я пристрелю двоих ваших охранников)
(Hehe, they got me once, but they'll never get me again)
(Хе-хе, они поймали меня однажды, но больше никогда меня не поймают)





Writer(s): Andre Romell Young, Lorenzo Jerald Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.